{"title":"Esterilización y Autoclaves","description":"\u003cp\u003e Un paso muy importante en el cuidado de pedicura realizado a sus pacientes, la esterilización de instrumentos merece especial atención. My Podologie ha elegido para usted una selección de autoclaves y tanques ultrasónicos para permitirle una perfecta desinfección de sus instrumentos.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp style=\"text-align: left;\"\u003e \u003cspan style=\"color: rgb(255, 255, 255);\"\u003eDescubre nuestro vídeo tutorial, nuestra lista de equipos necesarios y nuestro paso a paso sobre la línea de esterilización.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp style=\"text-align: center;\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"text-decoration: underline;\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(255, 255, 255); text-decoration: underline;\"\u003e\u003ca href=\"https:\/\/www.my-podologie.com\/actualites\/la-chaine-de-sterilisation-garantir-l-hygiene-de-son-cabinet-avec-les-conseils-de-my-podologie--b196.html\" class=\"btn btn-default\" rel=\"noreferrer noopener\" style=\"color: rgb(255, 255, 255); text-decoration: underline;\" target=\"_blank\"\u003eMÁS INFORMACIÓN\u003c\/a\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e","products":[{"product_id":"thermosoudeuse-flash-namrol-podologie","title":"Sellador térmico flash - Namrol Podología","description":"\u003ch2\u003e Sellador térmico instantáneo - Namrol Podiatry\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003e Para garantizar un proceso de esterilización eficiente y un resultado impecable, ya que el acondicionamiento del instrumental es obligatorio, ofrecemos la Termoselladora FLASH.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e - Diseño ergonómico.\u003cbr\u003e - Dimensiones compactas.\u003cbr\u003e - Soldadura rápida.\u003cbr\u003e - Uso sencillo y práctico.\u003cbr\u003e - Gran maniobrabilidad.\u003cbr\u003e - Posibilidad de montaje en pared.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eCaracterísticas técnicas:\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e - Dimensiones en mm (L x Al x Pr): 445 x 220 x 330.\u003cbr\u003e - Tensión de alimentación: 230 V.\u003cbr\u003e - Consumo máximo de potencia: 100 W.\u003cbr\u003e - Ancho de soldadura: 10 mm.\u003cbr\u003e - Longitud de soldadura: 250 mm.\u003cbr\u003e - Tiempo de soldadura: 3 s.\u003cbr\u003e - Peso: 5,2 kg.\u003c\/p\u003e","brand":"Cominox","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49676320735559,"sku":"40.002","price":459.9,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/Thermosoudeuse-Flash-Namrol-Podologie-Cominox-127630785.png?v=1719584433"},{"product_id":"machine-assainissante-multisupport-klenz-de-podologues","title":"Máquina higienizante multisoporte Klenz de podólogos","description":"\u003ch2\u003eMáquina higienizadora multisoporte Klenz para podólogos\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003eMáquina higienizadora multisoporte Klenz ¡el complemento perfecto para tu cuidado! \u003cstrong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003eCaracterísticas generales:\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e \u003cspan\u003e• Trata zapatos, suelas y calcetines.\u003cbr\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e • 1 año de garantía\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Los zapatos retienen microorganismos que crecen después de su uso. Son responsables de muchas afecciones de los pies. El lavado a 40° no destruye las microesporas. Los zapatos luego vuelven a contaminar instantáneamente los pies.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003cstrong\u003eEficiencia :\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e • El sanitizante podológico Klenz utiliza nanotecnología que combina plata y ozono para erradicar las bacterias.\u003cbr\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e • Los iones Ag+ tienen un potente efecto desinfectante. Estas nanopartículas penetran en los microbios y los destruyen desde dentro.\u003cbr\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e • Después de sólo 8 minutos en el descontaminador Klenz, zapatos, suelas y calcetines quedan higienizados y desodorizados (esta máquina no reemplaza el uso de un autoclave).\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003cstrong\u003eSentido práctico:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e • Tamaño reducido: 375 mm (largo) x 320 mm (ancho) x 250 mm (alto) - Peso: 6,4 kg\u003cbr\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e • Ofrecer a su paciente la opción de limpiar sus zapatos, suelas y calcetines durante su tratamiento garantiza una higiene óptima y le ofrece una solución completa para erradicar las infecciones por hongos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eEn resumen, la máquina sanitizante Klenz es:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - destrucción de gérmenes, bacterias y olores\u003cbr\u003e - 100% ecológico: sin aditivos químicos\u003cbr\u003e - no tóxico\u003cbr\u003e - no alergénico\u003cbr\u003e - sin ninguna alteración de los objetos tratados\u003cbr\u003e - un precio pequeño.\u003c\/span\u003e \u003cstrong style=\"font-size: 13px;\"\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp style=\"margin-bottom: 0px; font-style: normal; font-weight: normal; font-family: 'Open Sans', sans-serif; font-size: 13px;\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"KLENZ","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49676329320775,"sku":"98.001","price":620.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/Machine-assainissante-multisupport-Klenz-de-podologues-KLENZ-127643037.jpg?v=1719584632"},{"product_id":"generateur-de-vapeur-pour-autoclave-classe-b","title":"Pieza de repuesto - Generador de vapor para autoclave - clase B \/ Autorización","description":"\u003ch2\u003ePieza de repuesto - Generador de vapor para autoclave - clase B\u003cbr\u003e\n\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003eLiquidación \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eCaracterísticas generales:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e• Generador de vapor integrado destinado a autoclaves clase B\u003cbr\u003e• Permite la producción de vapor estéril bajo presión, esencial para el proceso de esterilización.\u003cbr\u003e• Cumple con los requisitos de la norma EN 13060 – Clase B\u003cbr\u003e• Imprescindible para la esterilización de instrumental médico, dental, pedicura-podología y veterinario.\u003cbr\u003e• Garantiza una penetración óptima del vapor gracias al prevacío dividido\u003cbr\u003e• Garantiza una esterilización profunda, incluso en el interior de dispositivos complejos.\u003cbr\u003e• Recambio destinado al mantenimiento o reparación de un autoclave clase B\u003cbr\u003e• Uso estrictamente profesional\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eInstrucciones de uso:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e• Instalación exclusivamente por un técnico cualificado o servicio de mantenimiento autorizado\u003cbr\u003e• Comprobar la compatibilidad con el modelo de autoclave clase B en cuestión\u003cbr\u003e• Reemplazar el generador en caso de falla en la producción de vapor o anomalía del ciclo.\u003cbr\u003e• Realizar un control del correcto funcionamiento después de la instalación (pruebas de ciclo, indicadores)\u003cbr\u003e• Siga los protocolos de mantenimiento del fabricante del autoclave.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan style=\"color: #fed800;\"\u003e\u003cstrong\u003eCondición de liquidación: este producto no se puede devolver ni cambiar.\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Icanclave Autoclaves","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49676873302343,"sku":"49.012","price":329.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/Piece-detachee-Generateur-de-vapeur-pour-autoclave-classe-B-Icanclave-Autoclaves-441570564.png?v=1765552572"},{"product_id":"distillateur-deau-pour-autoclaves-my-podologie","title":"Destilador de agua para autoclaves - Mi Podología","description":"\u003ch2\u003e Destilador de agua para autoclave\u003c\/h2\u003e\n\n \u003cp\u003eEste destilador de agua es seguro, confiable y fácil de usar. Tiene capacidad para producir 4 litros de agua en aproximadamente 4 horas (dependiendo de la temperatura ambiente), lo que da un promedio de 20 litros de agua al día. Ideal para uso profesional en consulta de podología.\u003cspan style=\"color: rgb(0, 159, 148);\"\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eEspecificaciones técnicas:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e • Tiene un filtro de repuesto.\u003cbr\u003e • Tensión nominal: 220-240 V - 50-60 Hz\u003cbr\u003e • Potencia nominal: 700 W\u003cbr\u003e • Capacidad: 4L\u003cbr\u003e • Volumen de destilación: 1L\/hora\u003cbr\u003e • Protección contra sobrecalentamiento: apague el dispositivo si la temperatura alcanza los 160 ºC\u003cbr\u003e • \u003cstrong\u003e\u003cu\u003eEl filtro debe cambiarse cada 2 meses para garantizar una buena destilación del agua.\u003c\/u\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eDimensiones (largo x ancho x alto): 23,5 x 22 x 38 cm\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(0, 159, 148);\"\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/Manuel_distillateur_d_eau.pdf?v=1719913543\" title=\"MANUAL DEL USUARIO\" style=\"color: rgb(0, 159, 148); text-decoration: underline;\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"\u003eMANUAL DEL USUARIO\u003c\/a\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"My Podologie","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49677261472071,"sku":"33.050","price":189.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/67133_7828fb37-e39d-465c-abaa-500eafaefc15.png?v=1719327532"},{"product_id":"bac-de-decontamination-pour-fraises","title":"Bandeja de descontaminación para fresas","description":"\u003ch2\u003e Bandeja de descontaminación de fresas\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eCaracterísticas generales:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e • Bandeja Instrubac\/descontaminación con cesta y tapa.\u003cbr\u003e • Esta bandeja de remojo ha sido especialmente diseñada para el tratamiento y desinfección de fresas.\u003cbr\u003e • Diámetro 85 mm - Altura 80 mm\u003cbr\u003e • Autoclavable a 132°C durante un máximo de 20 minutos.\u003cbr\u003e • Disponible en blanco, azul o rosa.\u003cbr\u003e • Volumen utilizable 0,30 L \u003c\/p\u003e","brand":"Proclinic","offers":[{"title":"Blanco, Blanca","offer_id":49677303152967,"sku":"24.013.02","price":6.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"Azul","offer_id":52729089622343,"sku":"24.013.03","price":6.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"Rosa","offer_id":52729089655111,"sku":"24.013.01","price":6.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/Bac-de-decontamination-pour-fraises-Anios-439890285.png?v=1762421905"},{"product_id":"sachets-de-sterilisation-a-fermeture-autocollante-medistock","title":"Bolsas de esterilización autoadhesivas - MediStock","description":"\u003cp\u003e \u003ca href=\"https:\/\/www.my-podologie.com\/products\/sachets-de-sterilisation-my-medical?_pos=1\u0026amp;_psq=sachet+de+st%C3%A9\u0026amp;_ss=e\u0026amp;_v=1.0\" style=\"display: inline-block; padding: 10px 20px; background-color: #36a9e1; color: white; text-decoration: none; font-size: 16px; border-radius: 5px; transition: background-color 0.3s ease;\"\u003eDescubra mis sobres médicos\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003ch2\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/h2\u003e\n\n\u003ch2\u003e Bolsas de esterilización autoadhesivas - MediStock\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003e ¡Bolsa de esterilización para kit de instrumentos de pedicura grandes!\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eCaja de 200 sobres.\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003eSellado perfecto de la bolsa gracias a las dos capas de adhesivo en la solapa.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Formato adecuado para esterilizar instrumental de pedicura.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Indicador de esterilización incorporado.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003cstrong\u003eMedida interior (\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e Altura x Longitud)\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003cspan\u003e•\u003c\/span\u003e 60 x 100 mm: 3,6 cm\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e x 6,6 centímetros\u003cbr\u003e \u003cspan\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e• 90 x 165 mm: 6,5 cm x 13 cm\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003cspan\u003e•\u003c\/span\u003e 75 x 250 mm: 5 cm x 21,5 cm\u003cbr\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003cspan\u003e•\u003c\/span\u003e 90 x 250 mm: 6,5 cm x 22,3 cm\u003cbr\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003cspan\u003e•\u003c\/span\u003e 140 x 260 mm: 12 cm x 21,9 cm\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"MEDI STOCK","offers":[{"title":"60 mm x 100 mm","offer_id":49677306528071,"sku":"38.003.01","price":4.2,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"75 mm x 250 mm","offer_id":49677306691911,"sku":"38.003.06","price":8.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"90 mm x 165 mm","offer_id":49677306659143,"sku":"38.003.05","price":6.85,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"90 mm x 250 mm","offer_id":49677306560839,"sku":"38.003.02","price":8.2,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"140 mm x 260 mm","offer_id":49677306593607,"sku":"38.003.03","price":12.7,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"190 mm x 330 mm","offer_id":49677306626375,"sku":"38.003.04","price":16.7,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/Sachets-de-sterilisation-a-fermeture-autocollante-MediStock-MEDI-STOCK-193344117.png?v=1722689667"},{"product_id":"autoclave-8-litres-classe-b-avec-usb-blanc","title":"Autoclave 8 Litros Clase B con USB Blanco","description":"\u003ch2\u003e Autoclave blanco de 8 litros, clase B, con USB\u003c\/h2\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003ca rel=\"noopener\" title=\"Autoclave Clase B Garantías 1\" href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/Garanties_autoclave_classe_B_1.pdf?v=1720080884\" target=\"_blank\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(0, 159, 148);\"\u003e\u003cstrong\u003eDetalles de las garantías\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eSeguridad\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - El ciclo no se iniciará si la puerta no está correctamente cerrada.\u003cbr\u003e - El sistema de seguridad automatizado con doble bloqueo hidráulico impide la apertura de la puerta mientras la cámara esté bajo presión.\u003cbr\u003e - Las válvulas de seguridad impiden que el generador de presión y la cámara funcionen.\u003cbr\u003e - Un termostato de seguridad evita el sobrecalentamiento en la habitación y en el generador.\u003cbr\u003e - Un bloqueo de seguridad automático evita la apertura accidental de la puerta durante el proceso de esterilización y el protector corta automáticamente la energía eléctrica si hay un cortocircuito en algún lugar o el suministro de energía no es muy estable.\u003cbr\u003e - La alarma de falla indica un ciclo de falla y el código de error detallado. \u003cbr\u003e- La alarma de puerta indica que la puerta no está asegurada.\u003cbr\u003e - La alarma de bajo nivel de agua indica cuando el tanque de agua está vacío o demasiado lleno.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cdiv style=\"text-align: left; margin: 20px 0;\"\u003e \u003ca style=\"display: inline-block; padding: 10px 20px; background-color: #003959; color: #fff; text-decoration: none; border-radius: 5px; font-family: Arial, sans-serif; font-size: 16px; transition: background-color 0.3s ease;\" href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/mode_emploi_autoclave_8_12L.pdf?v=1713861520\" target=\"_blank\"\u003eINSTRUCCIONES DE USO\u003c\/a\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - Voltaje: 220-240 VCA; 50\/60 Hz; 10 A\u003cbr\u003e - Dimensiones de la cámara: 170 x 320 mm\u003cbr\u003e - Tamaño de la bandeja: 130 x 265 mm\u003cbr\u003e - Disyuntor: F16A \/ 400V\u003cbr\u003e - 2000W\u003cbr\u003e - Potencia nominal: 1500 VA\u003cbr\u003e - Temperatura de esterilización: 121°C \/ 134°C\u003cbr\u003e - Capacidad del tanque de agua destilada: 2,5 L\u003cbr\u003e - Temperatura de funcionamiento: 5°C \/ 40\u003cbr\u003e - Humedad relativa: Máx. 80%, sin condensación\u003cbr\u003e - Dimensiones externas: 420 x 370 x 525 mm\u003cbr\u003e - Peso neto: 37 kg\u003cbr\u003e - Nivel máximo de ruido: \u0026lt;70 dB \u003cbr\u003e- Presión atmosférica de 76 kPa \/ 106 kPa\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eGuía de mantenimiento y mensajes de error para su\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e esterilizador\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003ca title=\"Autoclave Icanclave: Guía de mantenimiento y mensajes de error\" href=\"https:\/\/www.my-podologie.com\/blogs\/service-apres-vente\/autoclave-le-guide-des-messages-d-erreur\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(0, 159, 148);\"\u003e\u003cstrong\u003eAutoclave Icanclave: Guía de mantenimiento y mensajes de error\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eComponentes\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - Depósito de agua destilada\u003cbr\u003e - Pantalla LCD\u003cbr\u003e - Panel de control\u003cbr\u003e - Interruptor principal\u003cbr\u003e - Llave para drenar agua destilada y usada\u003cbr\u003e - Puerto USB\u003cbr\u003e - Válvula de seguridad\u003cbr\u003e - Rejilla de ventilación\u003cbr\u003e - Sistema de bloqueo\u003cbr\u003e - Cable de alimentación\u003cbr\u003e - Etiqueta\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eAccesorios incluidos\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - Esterilizador\u003cbr\u003e - USB\u003cbr\u003e - 2 bandejas de instrumentos\u003cbr\u003e - Soporte de bandeja\u003cbr\u003e - Mango para retirar bandejas\u003cbr\u003e - Herramienta de ajuste de puertas\u003cbr\u003e - 2 mangueras de drenaje\u003cbr\u003e - Consejos para la puerta\u003cbr\u003e - Manual de instrucciones\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eReglamento\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - 93\/42\/CEE Directiva sobre asistencia médica. \u003cbr\u003e- 97\/23 \/ CEE Directiva de equipos a presión.\u003cbr\u003e - EN 13060 Esterilizadores de vapor pequeños.\u003cbr\u003e - EN 61326, EN 61000 CEM.\u003cbr\u003e - Requisitos de seguridad EN 61010-1, UL 61010-1.\u003cbr\u003e - EN 61010-2-040, IEC 61010-2-040 Requisitos particulares para esterilizadores de vapor utilizados para el procesamiento de materiales médicos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eProceso de autoclave paso a paso\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e 1. Abra la puerta, saque las herramientas y accesorios de la cámara de esterilización, retire el embalaje y límpielos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 2. Conecte el cable de alimentación a una fuente de alimentación adecuada.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 3. Conecte la impresora (se vende por separado).\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 4. Encendido: El interruptor principal se encuentra en la parte frontal, en la esquina inferior derecha de la unidad. Una vez encendido, la pantalla LCD se iluminará y se mostrarán los símbolos básicos de funcionamiento del autoclave, como la posición de la puerta, el nivel de agua, el programa de esterilización, la fecha y la hora.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e5. Retire la tapa superior y llene el depósito con agua destilada. Si suena un pitido, significa que ha excedido el nivel de agua permitido en el depósito. Vacíe el exceso de agua hasta que la alarma se detenga.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 6. Preparación del equipo para la esterilización: Coloque los instrumentos en las diferentes bandejas y sepárelos según su material. Si los instrumentos no son de acero inoxidable, utilice bolsas de esterilización. Estas no deben tocarse entre sí. Compruebe que todos los instrumentos estén correctamente colocados, evitando que quede agua en las partes huecas. No sobrecargue las bandejas de instrumentos ni las coloque en contacto directo con las paredes de la cámara de esterilización. No utilice clips ni agujas para evitar dañar o dañar el autoclave.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 7. Seleccione el programa de esterilización.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 8. Inicie el ciclo de esterilización. \u003cbr\u003eLuego de seleccionar el programa de esterilización, coloque los instrumentos en las bandejas dentro de la cámara utilizando el clip plástico provisto.\u003cbr\u003e Una vez colocados correctamente los instrumentos, cierre la puerta. Precaución: Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada; de lo contrario, el autoclave no funcionará.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 9. Inicie el programa de esterilización.\u003cbr\u003e Presione el botón de inicio, el autoclave comenzará a funcionar durante aproximadamente 30-75 minutos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 10. Fin del ciclo de esterilización.\u003cbr\u003e Una vez completado el ciclo de esterilización, la impresora (no incluida) imprimirá automáticamente el informe del ciclo completo.\u003cbr\u003e Una vez que la presión baje a 0, puede abrir la puerta y retirar los instrumentos. El autoclave le avisará con una señal sonora una vez finalizado el ciclo de esterilización.\u003cbr\u003e Precaución: Utilice las pinzas de plástico para retirar los instrumentos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eIMPORTANTE: No reutilice el agua usada después de vaciar el tanque.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEs importante conservar la caja de embalaje en caso de servicio postventa.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Icanclave Autoclaves","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49677323108679,"sku":"49.001","price":1990.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/67078_af292c98-ed45-427d-a083-c4114ba53511.png?v=1719327932"},{"product_id":"autoclave-12-litres-classe-b-avec-usb-rose","title":"Autoclave 12 Litros Clase B con USB Rosa","description":"\u003ch2\u003e Autoclave clase B rosa de 12 litros con USB\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan style=\"color: rgb(0, 159, 148);\"\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/Garanties_autoclave_classe_B_1.pdf?v=1720080884\" title=\"Autoclave Clase B Garantías 1\" style=\"color: rgb(0, 159, 148);\" rel=\"noopener\" target=\"_blank\"\u003e\u003cstrong\u003eDetalles de las garantías\u003c\/strong\u003e\u003c\/a\u003e\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eSeguridad\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - El ciclo no se iniciará si la puerta no está correctamente cerrada.\u003cbr\u003e - El sistema de seguridad automatizado con doble bloqueo hidráulico impide la apertura de la puerta mientras la cámara esté bajo presión.\u003cbr\u003e - Las válvulas de seguridad impiden que el generador de presión y la cámara funcionen.\u003cbr\u003e - Un termostato de seguridad evita el sobrecalentamiento en la habitación y en el generador. \u003cbr\u003e- Un bloqueo de seguridad automático evita la apertura accidental de la puerta durante el proceso de esterilización y el protector corta automáticamente la energía eléctrica si hay un cortocircuito en algún lugar o el suministro de energía no es muy estable.\u003cbr\u003e - La alarma de falla indica un ciclo de falla y el código de error detallado.\u003cbr\u003e - La alarma de puerta indica que la puerta no está asegurada.\u003cbr\u003e - La alarma de bajo nivel de agua indica cuando el tanque de agua está vacío o demasiado lleno.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cdiv style=\"text-align: left; margin: 20px 0;\"\u003e \u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/mode_emploi_autoclave_8_12L.pdf?v=1713861520\" style=\"display: inline-block; padding: 10px 20px; background-color: #003959; color: #fff; text-decoration: none; border-radius: 5px; font-family: Arial, sans-serif; font-size: 16px; transition: background-color 0.3s ease;\" target=\"_blank\"\u003eINSTRUCCIONES DE USO\u003c\/a\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - Voltaje: 220-240 VCA; 50\/60 Hz; 10 A\u003cbr\u003e - Dimensiones de la cámara: 200 x 360 mm\u003cbr\u003e - Tamaño de la bandeja: 156 x 295 mm \u003cbr\u003e- Disyuntor: F16A \/ 400V\u003cbr\u003e - 2000W\u003cbr\u003e - Potencia nominal: 1500 VA\u003cbr\u003e - Temperatura de esterilización: 121°C \/ 134°C\u003cbr\u003e - Capacidad del tanque de agua destilada: 2,5 L\u003cbr\u003e - Temperatura de funcionamiento: 5°C \/ 40\u003cbr\u003e - Humedad relativa: Máx. 80%, sin condensación\u003cbr\u003e - Dimensiones externas: 420 x 370 x 595 mm\u003cbr\u003e - Peso neto: 40 kg\u003cbr\u003e - Nivel máximo de ruido: \u0026lt;70 dB\u003cbr\u003e - Presión atmosférica de 76 kPa \/ 106 kPa\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eGuía de mantenimiento y mensajes de error para su\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e esterilizador\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003ca href=\"https:\/\/www.my-podologie.com\/blogs\/service-apres-vente\/autoclave-le-guide-des-messages-d-erreur\" title=\"Autoclave Icanclave: Guía de mantenimiento y mensajes de error\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(0, 159, 148);\"\u003e\u003cstrong\u003eAutoclave Icanclave: Guía de mantenimiento y mensajes de error\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eComponentes\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - Depósito de agua destilada\u003cbr\u003e - Pantalla LCD\u003cbr\u003e - Panel de control\u003cbr\u003e - Interruptor principal\u003cbr\u003e - Llave para drenar agua destilada y usada\u003cbr\u003e - Puerto USB\u003cbr\u003e - Válvula de seguridad\u003cbr\u003e - Rejilla de ventilación \u003cbr\u003e- Sistema de bloqueo\u003cbr\u003e - Cable de alimentación\u003cbr\u003e - Etiqueta\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eAccesorios incluidos\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - Esterilizador\u003cbr\u003e - USB\u003cbr\u003e - 2 bandejas de instrumentos\u003cbr\u003e - Soporte de bandeja\u003cbr\u003e - Mango para retirar las bandejas\u003cbr\u003e - Herramienta de ajuste de puertas\u003cbr\u003e - 2 mangueras de drenaje\u003cbr\u003e - Consejos para la puerta\u003cbr\u003e - Manual de instrucciones\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eReglamento\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - 93\/42\/CEE Directiva sobre asistencia médica.\u003cbr\u003e - 97\/23 \/ CEE Directiva de equipos a presión.\u003cbr\u003e - EN 13060 Esterilizadores de vapor pequeños.\u003cbr\u003e - EN 61326, EN 61000 CEM.\u003cbr\u003e - Requisitos de seguridad EN 61010-1, UL 61010-1.\u003cbr\u003e - EN 61010-2-040, IEC 61010-2-040 Requisitos particulares para esterilizadores de vapor utilizados para el procesamiento de materiales médicos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eProceso de autoclave paso a paso\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e 1. Abra la puerta, saque las herramientas y accesorios de la cámara de esterilización, retire el embalaje y límpielos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 2. Conecte el cable de alimentación a una fuente de alimentación adecuada.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 3. Conecte la impresora (se vende por separado).\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e4. Encendido: El interruptor principal se encuentra en la parte frontal, en la esquina inferior derecha de la unidad. Una vez encendido, la pantalla LCD se iluminará y se mostrarán los símbolos básicos de funcionamiento del autoclave, como la posición de la puerta, el nivel de agua, el programa de esterilización, la fecha y la hora.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 5. Retire la tapa superior y llene el depósito con agua destilada. Si suena un pitido, significa que ha excedido el nivel de agua permitido en el depósito. Vacíe el exceso de agua hasta que la alarma se detenga.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e6. Preparación del equipo para la esterilización: Coloque los instrumentos en las diferentes bandejas y sepárelos según su material. Si los instrumentos no son de acero inoxidable, utilice bolsas de esterilización. Estas no deben tocarse entre sí. Compruebe que todos los instrumentos estén correctamente colocados, evitando que quede agua en las partes huecas. No sobrecargue las bandejas de instrumentos ni las coloque en contacto directo con las paredes de la cámara de esterilización. No utilice clips ni agujas para evitar dañar o dañar el autoclave.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 7. Seleccione el programa de esterilización.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 8. Inicie el ciclo de esterilización.\u003cbr\u003e Luego de seleccionar el programa de esterilización, coloque los instrumentos en las bandejas dentro de la cámara utilizando el clip plástico provisto. \u003cbr\u003eUna vez colocados correctamente los instrumentos, cierre la puerta. Precaución: Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada; de lo contrario, el autoclave no funcionará.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 9. Inicie el programa de esterilización.\u003cbr\u003e Presione el botón de inicio, el autoclave comenzará a funcionar durante aproximadamente 30-75 minutos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 10. Fin del ciclo de esterilización.\u003cbr\u003e Una vez completado el ciclo de esterilización, la impresora (no incluida) imprimirá automáticamente el informe del ciclo completo.\u003cbr\u003e Una vez que la presión baje a 0, puede abrir la puerta y retirar los instrumentos. El autoclave le avisará con una señal sonora una vez finalizado el ciclo de esterilización.\u003cbr\u003e Precaución: Utilice las pinzas de plástico para retirar los instrumentos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eIMPORTANTE: No reutilice el agua usada después de vaciar el tanque.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eEs importante conservar la caja de embalaje en caso de servicio postventa.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Icanclave Autoclaves","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49677325697351,"sku":"49.002","price":2171.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/67098_914d0489-3499-41da-bf0a-dab60a98dd62.png?v=1719327960"},{"product_id":"autoclave-18-litres-classe-b-avec-usb-blanc","title":"Autoclave 18 Litros Clase B con USB Blanco","description":"\u003ch2\u003e Autoclave blanco de 18 litros, clase B, con USB\u003c\/h2\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(0, 159, 148);\"\u003e\u003ca rel=\"noopener\" style=\"color: rgb(0, 159, 148);\" title=\"Autoclave Clase B Garantías 1\" href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/Garanties_autoclave_classe_B_1.pdf?v=1720080884\" target=\"_blank\"\u003e\u003cstrong\u003eDetalles de las garantías\u003c\/strong\u003e\u003c\/a\u003e\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eSeguridad\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - El ciclo no se iniciará si la puerta no está correctamente cerrada.\u003cbr\u003e - El sistema de seguridad automatizado con doble bloqueo hidráulico impide la apertura de la puerta mientras la cámara esté bajo presión.\u003cbr\u003e - Las válvulas de seguridad impiden que el generador de presión y la cámara funcionen.\u003cbr\u003e - Un termostato de seguridad evita el sobrecalentamiento en la habitación y en el generador.\u003cbr\u003e - Un bloqueo de seguridad automático evita la apertura accidental de la puerta durante el proceso de esterilización y el protector corta automáticamente la energía eléctrica si hay un cortocircuito en algún lugar o el suministro de energía no es muy estable. \u003cbr\u003e- La alarma de falla indica un ciclo de falla y el código de error detallado.\u003cbr\u003e - La alarma de puerta indica que la puerta no está asegurada.\u003cbr\u003e - La alarma de bajo nivel de agua indica cuando el tanque de agua está vacío o demasiado lleno.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cdiv style=\"text-align: left; margin: 20px 0;\"\u003e \u003ca style=\"display: inline-block; padding: 10px 20px; background-color: #003959; color: #fff; text-decoration: none; border-radius: 5px; font-family: Arial, sans-serif; font-size: 16px; transition: background-color 0.3s ease;\" href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/mode_emploi_autoclave_18_23L.pdf?v=1713861520\" target=\"_blank\"\u003eINSTRUCCIONES DE USO\u003c\/a\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - Voltaje: 220-240 VCA; 50\/60 Hz; 10 A\u003cbr\u003e - Dimensiones de la cámara: 247 x 350 mm\u003cbr\u003e - Tamaño de la bandeja: 192 x 285 mm\u003cbr\u003e - Disyuntor: F16A \/ 400V\u003cbr\u003e - 2000W\u003cbr\u003e - Potencia nominal: 1500 VA\u003cbr\u003e - Temperatura de esterilización: 121°C \/ 134°C\u003cbr\u003e - Capacidad del tanque de agua destilada: 2,5 L\u003cbr\u003e - Temperatura de funcionamiento: 5°C \/ 40\u003cbr\u003e - Humedad relativa: Máx. 80%, sin condensación \u003cbr\u003e- Dimensiones exteriores: 490 x 455 x 600 mm\u003cbr\u003e - Peso neto: 47 kg\u003cbr\u003e - Nivel máximo de ruido: \u0026lt;70 dB\u003cbr\u003e - Presión atmosférica de 76 kPa \/ 106 kPa\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eGuía de mantenimiento y mensajes de error para su\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e esterilizador\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003ca title=\"Autoclave: la guía de mensajes de error\" href=\"https:\/\/www.my-podologie.com\/blogs\/service-apres-vente\/autoclave-icanclave-le-guide-des-messages-derreur?_pos=1\u0026amp;_psq=icanclave\u0026amp;_ss=e\u0026amp;_v=1.0\"\u003e\u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(0, 159, 148);\"\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/a\u003e \u003cstrong\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\n\u003ca title=\"Autoclave Icanclave: Guía de mantenimiento y mensajes de error\" href=\"https:\/\/www.my-podologie.com\/blogs\/service-apres-vente\/autoclave-le-guide-des-messages-d-erreur\"\u003eAutoclave Icanclave: Guía de mantenimiento y mensajes de error\u003c\/a\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eComponentes\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - Depósito de agua destilada\u003cbr\u003e - Pantalla LCD\u003cbr\u003e - Panel de control\u003cbr\u003e - Interruptor principal\u003cbr\u003e - Llave para drenar agua destilada y usada\u003cbr\u003e - Puerto USB\u003cbr\u003e - Válvula de seguridad\u003cbr\u003e - Rejilla de ventilación\u003cbr\u003e - Sistema de bloqueo \u003cbr\u003e- Cable de alimentación\u003cbr\u003e - Etiqueta\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eAccesorios incluidos\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - Esterilizador\u003cbr\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e - 3 bandejas de instrumentos\u003cbr\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e - Soporte para las bandejas\u003cbr\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e - Pinzas de extracción\u003cbr\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e - Herramienta de ajuste de puertas\u003cbr\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e - 2 mangueras de drenaje\u003cbr\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e - Junta de puerta\u003cbr\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e - Manual de usuario\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eReglamento\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - 93\/42\/CEE Directiva sobre asistencia médica.\u003cbr\u003e - 97\/23 \/ CEE Directiva de equipos a presión.\u003cbr\u003e - EN 13060 Esterilizadores de vapor pequeños.\u003cbr\u003e - EN 61326, EN 61000 CEM.\u003cbr\u003e - Requisitos de seguridad EN 61010-1, UL 61010-1.\u003cbr\u003e - EN 61010-2-040, IEC 61010-2-040 Requisitos particulares para esterilizadores de vapor utilizados para el procesamiento de materiales médicos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eProceso de autoclave paso a paso\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e 1. Abra la puerta, saque las herramientas y accesorios de la cámara de esterilización, retire el embalaje y límpielos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 2. Conecte el cable de alimentación a una fuente de alimentación adecuada.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 3. Conecte la impresora (se vende por separado).\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e4. Encendido: El interruptor principal se encuentra en la parte frontal, en la esquina inferior derecha de la unidad. Una vez encendido, la pantalla LCD se iluminará y se mostrarán los símbolos básicos de funcionamiento del autoclave, como la posición de la puerta, el nivel de agua, el programa de esterilización, la fecha y la hora.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 5. Retire la tapa superior y llene el depósito con agua destilada. Si suena un pitido, significa que ha excedido el nivel de agua permitido en el depósito. Vacíe el exceso de agua hasta que la alarma se detenga.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e6. Preparación del equipo para la esterilización: Coloque los instrumentos en las diferentes bandejas y sepárelos según su material. Si los instrumentos no son de acero inoxidable, utilice bolsas de esterilización. Estas no deben tocarse entre sí. Compruebe que todos los instrumentos estén correctamente colocados, evitando que quede agua en las partes huecas. No sobrecargue las bandejas de instrumentos ni las coloque en contacto directo con las paredes de la cámara de esterilización. No utilice clips ni agujas para evitar dañar o dañar el autoclave.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 7. Seleccione el programa de esterilización.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 8. Inicie el ciclo de esterilización.\u003cbr\u003e Luego de seleccionar el programa de esterilización, coloque los instrumentos en las bandejas dentro de la cámara utilizando el clip plástico provisto. \u003cbr\u003eUna vez colocados correctamente los instrumentos, cierre la puerta. Precaución: Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada; de lo contrario, el autoclave no funcionará.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 9. Inicie el programa de esterilización.\u003cbr\u003e Presione el botón de inicio, el autoclave comenzará a funcionar durante aproximadamente 30-75 minutos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 10. Fin del ciclo de esterilización.\u003cbr\u003e Una vez completado el ciclo de esterilización, la impresora (no incluida) imprimirá automáticamente el informe del ciclo completo.\u003cbr\u003e Una vez que la presión baje a 0, puede abrir la puerta y retirar los instrumentos. El autoclave le avisará con una señal sonora una vez finalizado el ciclo de esterilización.\u003cbr\u003e Precaución: Utilice las pinzas de plástico para retirar los instrumentos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eIMPORTANTE: No reutilice el agua usada después de vaciar el tanque.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eEs importante conservar la caja de embalaje en caso de servicio postventa.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Icanclave Autoclaves","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49677326713159,"sku":"49.003","price":2405.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/67085_3fbc065b-4812-4854-9ef5-fb8b5fe640a8.png?v=1719327967"},{"product_id":"autoclave-kalipso-16l-carte-sd-by-eloi-podologie","title":"Autoclave KALIPSO 16L Tarjeta SD de ELOI Podología","description":"\u003ch2 style=\"font-style: normal; font-family: Ubuntu, sans-serif; color: #777777;\"\u003e\u003cspan style=\"color: #000000;\"\u003eTarjeta SD autoclave KALIPSO 16L de ELOI Podología\u003c\/span\u003e\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e1- TRAZABILIDAD\u003c\/strong\u003e : Recopilación y archivo de datos del ciclo de esterilización.\u003cbr\u003e Se gestionan mediante tarjeta SD. Entonces es fácil acceder a la información.\u003cbr\u003e para crear un archivo de trazabilidad si es necesario.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003e2- SIMPLICIDAD\u003c\/strong\u003e : Una pantalla grande te permite ver toda la información\u003cbr\u003e necesario para utilizar la máquina. Selección de ciclo\u003cbr\u003e retenido es sencillo y rápido.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong style=\"font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'San Francisco', 'Segoe UI', Roboto, 'Helvetica Neue', sans-serif; font-size: 0.875rem;\"\u003e3- FIABILIDAD\u003c\/strong\u003e \u003cspan style=\"font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'San Francisco', 'Segoe UI', Roboto, 'Helvetica Neue', sans-serif; font-size: 0.875rem;\"\u003e: Componentes electrónicos de última generación y alta gama.\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e Esta generación confiere a los autoclaves Kalipso una fiabilidad excepcional.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003e4- SEGURIDAD\u003c\/strong\u003e : Seguridad de cierre mecánico y electromagnético.\u003cbr\u003e de la puerta.\u003cbr\u003e CICLO NOCTURNO: El Kalispo desenergiza todo\u003cbr\u003e funciones del dispositivo, un minuto después del final del ciclo. Equipado con un proceso\u003cbr\u003e enfriamiento gradual, no es posible la condensación.\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003e\u003cbr\u003e16 litros - SD\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e \u003cstrong\u003eCaracterísticas técnicas:\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e • Dimensiones largo x alto x fondo: 528 x 400 x 638 mm\u003cbr\u003e • Cámara de esterilización: Ø 245 x P 320 mm\u003cbr\u003e • Material de la cámara: acero inoxidable AISI 304\u003cbr\u003e • Carga útil de la cámara: 5 kgs\u003cbr\u003e • Volumen útil (l): 16\u003cbr\u003e • Cierre de puerta: Manual\u003cbr\u003e • Voltaje \/ Frecuencia: 230V – 50\/60 HZ\u003cbr\u003e • Potencia: 1,4kW\u003cbr\u003e • Nivel de sonido: \u0026lt; 70 dB\u003cbr\u003e • Peso: 57 kg\u003cbr\u003e • Accesorios estándar: 1 soporte para bandeja\u003cbr\u003e 1 asa de transporte para bandeja\u003cbr\u003e • 4 bandejas de aluminio: 184 x 17 x 286 mm\u003cbr\u003e • Tipo de ciclos y duración media total\u003cbr\u003e 4 ciclos preestablecidos\u003cbr\u003e \u0026gt; 121°C 60 min.\u003cbr\u003e \u0026gt; 134°C 47 min.\u003cbr\u003e \u0026gt; 134°C Flash 31 min.\u003cbr\u003e \u0026gt; 134°C Oremos 62 min.\u003cbr\u003e • El tiempo total incluye: vacío, precalentamiento, secado.\u003cbr\u003e Los tiempos se dan para un autoclave completamente cargado.\u003cbr\u003e Ciclos de prueba\u003cbr\u003e \u0026gt; Prueba de vacío 18 min.\u003cbr\u003e \u0026gt; Prueba Helix B\u0026amp;D 31 min.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eEs importante conservar la caja de embalaje en caso de servicio postventa.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Eloi Podologie","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49677330743623,"sku":"20.021","price":5490.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/67128_0e858a2b-be26-409d-a2d1-35c95a8547e2.png?v=1719327993"},{"product_id":"bac-a-ultrasons-2-l-cuve-inox","title":"Tanque ultrasónico de 2 L tanque de acero inoxidable","description":"\u003ch2\u003e Tanque ultrasónico de 2 L tanque de acero inoxidable\u003c\/h2\u003e\n\n\n \u003cp\u003eTemporizador 5-15 min., modo de funcionamiento permanente.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n \u003cstrong\u003ePrincipales características :\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n • Tanque: acero inoxidable 304.\u003cbr\u003e\n • Dimensiones exteriores del limpiador (L x An x Al): 265 x 230 x 180 mm.\u003cbr\u003e\n • Dimensiones internas del tanque (L x An x Al): 185 x 150 x 80 mm.\u003cbr\u003e\n • Cesta interior (Largo x Ancho x Alto): 170 x 135 x 65 mm.\u003cbr\u003e\n • Volumen nominal del depósito: 2 litros.\u003cbr\u003e\n • Volumen útil: 1,5 litros.\u003cbr\u003e\n • Peso: 4,5Kg\u003cbr\u003e\n • Frecuencia ultrasónica: aprox. 40kHz\u003cbr\u003e\n • Voltaje: 50\/60 Hz\u003cbr\u003e\n • 2 años de garantía.\u003c\/p\u003e","brand":"My Podologie","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49677333463367,"sku":"33.074","price":130.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/786_6bfaa4f8-28c6-46b4-bcc5-685721e64d94.png?v=1719328021"},{"product_id":"gaine-de-sterilisation-a-souder","title":"Funda de esterilización para soldadura","description":"\u003ch2\u003e Manguito de esterilización para soldar\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003e Mangas de esterilización por calor húmedo, fabricadas con film de polietileno transparente y una lámina de papel blanco aislante e impermeable.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003cstrong\u003eCaracterísticas generales:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e •\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eLos materiales utilizados (papel y film) están certificados y cumplen con las normas europeas:\u003cbr\u003e - EN 868 - 3 y 5\u003cbr\u003e - EN ISO 11607 - 1 y 2\u003cbr\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e •\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eSu calidad de fabricación garantiza un sellado resistente y facilita su desprendimiento. Indicador de esterilización integrado.\u003cbr\u003e \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e•\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eDispositivos médicos de clase I.\u003cbr\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e •\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eNo estéril.\u003cbr\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e •\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eSe requiere un sellador térmico para cerrar la funda. \u003c\/p\u003e","brand":"MEDI STOCK","offers":[{"title":"100 mm x 200 m","offer_id":49677334806855,"sku":"38.005.01","price":22.25,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"150 mm x 200 m","offer_id":49677334839623,"sku":"38.005.02","price":29.4,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"200 mm x 200 m","offer_id":49677334872391,"sku":"38.005.03","price":39.4,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"50 mm x 200 m","offer_id":49677334905159,"sku":"38.005.04","price":10.8,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/65068_dda1fff0-952a-47c5-8286-07ef71d1766a.png?v=1719328033"},{"product_id":"steranios-2-anios-desinfection-totale-a-froid-5-l-anios","title":"Steranios 2% Anios - Desinfección total en frío - 5 L - Anios","description":"\u003cdiv id=\"short_description_content\" class=\"rte align_justify\"\u003e\n\n\u003ch2\u003e Steranios 2% Anios - Desinfección total en frío - 5 L - Anios\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eCaracterísticas generales:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e • \u003cspan\u003eDesinfectante total en frío de instrumental y equipos termosensibles.\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e • \u003cspan\u003ePara usar después de la fase de limpieza previa a la desinfección. Solución lista para usar.\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e • \u003cspan\u003eTiempo de contacto: 10 min a 1 hora dependiendo de la actividad deseada.\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e • \u003cspan\u003eMantenga el baño durante 7 días. Compruebe su eficacia con una tira específica (cada 4 horas).\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e • \u003cspan\u003eBactericida, micobactericida, fungicida, esporicida, virucida. Activo contra el VIH-1, las hepatitis B y C, y el herpesvirus.\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e • Bidón de 5 litros.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eProductos peligrosos: siga las precauciones de uso. Úselo con precaución. Lea la etiqueta y la información del producto antes de usarlo.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003c\/div\u003e\n\n \u003cdiv style=\"text-align: left; margin: 20px 0;\"\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/STERANIOS_2-Fiche_Technique-00000-FR.pdf?v=1725373656\" style=\"display: inline-block; padding: 10px 20px; background-color: #003959; color: #fff; text-decoration: none; border-radius: 5px; font-family: Arial, sans-serif; font-size: 16px; transition: background-color 0.3s ease;\" target=\"_blank\"\u003eFICHA TÉCNICA\u003c\/a\u003e\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"text-align: left; margin: 20px 0;\"\u003e \u003ca style=\"display: inline-block; padding: 10px 20px; background-color: #003959; color: #fff; text-decoration: none; border-radius: 5px; font-family: Arial, sans-serif; font-size: 16px; transition: background-color 0.3s ease;\" href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/FDS_Steranios_2.pdf?v=1732875700\" target=\"_blank\"\u003eFICHA DE DATOS DE SEGURIDAD\u003c\/a\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Anios","offers":[{"title":"5L","offer_id":49677335298375,"sku":"24.083.02","price":19.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/Steranios-2_-Anios-Desinfection-totale-a-froid-5-L-Anios-Anios-202890927.png?v=1725539008"},{"product_id":"unite-de-sechage-dinstruments-unika-plus","title":"Unidad de secado de instrumentos Unika Plus","description":"\u003ch2\u003e Unidad de secado de instrumentos Unika Plus\u003c\/h2\u003e\n\n\n\u003cp\u003e Este dispositivo permite realizar el secado sin manipular los instrumentos, especialmente aquellos que son afilados y puntiagudos, como las pinzas para uñas de pedicura.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n \u003cstrong\u003eUtilizar UNIKA es sencillo, racional y muy rápido. Garantiza un secado óptimo, para evitar cualquier posibilidad de corrosión y manchas blanquecinas en los instrumentos.\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n UNIKA es un instrumento esencial y extremadamente útil, que ayuda a preparar los instrumentos pero sobre todo protege a los operadores de agujeros y cortes. El tiempo medio para un buen secado es de sólo unos cuatro minutos.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n \u003cstrong\u003eCaracterísticas de Unika\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n • Totalmente fabricado en acero inoxidable.\u003cbr\u003e\n • Incluye doble convector que envía aire caliente al interior de la cámara de secado.\u003cbr\u003e \n• Se suministra una bandeja especial con temporizador.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n \u003cstrong\u003eCaracterísticas técnicas :\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n • Ancho: 200 mm\u003cbr\u003e\n • Altura: 200 mm\u003cbr\u003e\n • Profundidad: 304 mm\u003cbr\u003e\n • Peso: 4,5 kg\u003cbr\u003e\n • Material: acero inoxidable 430\u003cbr\u003e\n • Temperatura máxima. : 50°C\u003cbr\u003e\n • Voltaje: 230 V\u003cbr\u003e\n • Frecuencia: 50 Hz\u003cbr\u003e\n • Fusible: 6 A\u003cbr\u003e\n • Potencia: 1kW\u003cbr\u003e\n • Tipo de protección: PE\u003cbr\u003e\n • Clase 1\u003c\/p\u003e","brand":"Tecno-Gaz","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49677339525447,"sku":"42.001","price":574.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/67183_e4a8e8ad-5bdc-4577-8fd0-68d356096f15.png?v=1719328060"},{"product_id":"nettoyeur-a-ultrasons-0-6l-avec-cuve-en-inox-emmi-04d","title":"Limpiador ultrasónico 0,6L con depósito de acero inoxidable - Emmi-04D","description":"\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e \u003cb\u003e\u003cspan style=\"text-decoration:underline;\"\u003eDimensiones:\u003c\/span\u003e\u003c\/b\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e \u003cb\u003eLimpiador ultrasónico\u003c\/b\u003e compacto \u003cb\u003een plástico ABS con depósito de acero inoxidable \u003cstrong\u003e.\u003c\/strong\u003e\u003c\/b\u003e\u003cbr style=\"margin:0px;padding:0px;\"\u003e \u003cstrong\u003eTemporizador aprox. 7 min sin modo de funcionamiento permanente.\u003c\/strong\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e\u003cb\u003e \u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e \u003cb\u003e\u003cspan style=\"text-decoration:underline;\"\u003eDimensiones:\u003c\/span\u003e\u003c\/b\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e Dimensiones exteriores del limpiador (LxWxH): 193 x 120 x 123 mm \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e Dimensión interior del tanque (LxWxH): 160 x 90 x 50 mm\u003c\/p\u003e\n\n\n \u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e Cesta interior (LxAnxAl): 140 x 70 x 40 mm \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e\u003cbr style=\"margin:0px;padding:0px;\"\u003e \u003cb\u003e\u003cspan style=\"text-decoration:underline;\"\u003eCapacidad :\u003c\/span\u003e\u003c\/b\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e Limpiador: 0,6 litros \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e Volumen útil: 0,5 litros \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e\u003cbr style=\"margin:0px;padding:0px;\"\u003e \u003cb\u003e\u003cspan style=\"text-decoration:underline;\"\u003eCaracterísticas :\u003c\/span\u003e\u003c\/b\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e Limpiador: acero inoxidable 1.4301 \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e Tanque: plástico ABS \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e Índice de protección: IP 20 \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e Válvula de drenaje: No \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e Temporizador: 1-7 minutos \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e\u003cbr style=\"margin:0px;padding:0px;\"\u003e \u003cb\u003e\u003cspan style=\"text-decoration:underline;\"\u003eEspecificaciones técnicas :\u003c\/span\u003e\u003c\/b\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e Sistema oscilante: 1 transmisor\u003cbr style=\"margin:0px;padding:0px;\"\u003e\n Generador de alta frecuencia: protección contra sobrecarga, potencia normal\u003cbr style=\"margin:0px;padding:0px;\"\u003e\n Modo de funcionamiento: ondas individuales \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e Frecuencia de funcionamiento: aprox. 42kHz \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e Potencia de ultrasonido: máx. 50 vatios \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e Voltaje: 50\/60 Hz \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e Fuente de alimentación: 220 - 240 V \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e\u003cbr style=\"margin:0px;padding:0px;\"\u003e \u003cb\u003e\u003cspan style=\"text-decoration:underline;\"\u003eAccesorios :\u003c\/span\u003e\u003c\/b\u003e \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e \u003cb\u003eCubierta\u003c\/b\u003e de plástico - aislamiento acústico - \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e Cubierta exterior \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e \u003cb\u003eCesta –\u003c\/b\u003e plástico – Protección de los objetos limpios y del contenedor oscilante –\u003c\/p\u003e","brand":"EMAG Ultrasons","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49677342900551,"sku":"43.001","price":84.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/Nettoyeur-a-ultrasons-0.6L-avec-cuve-en-inox-Emmi-04D-EMAG-Ultrasons-210897230.png?v=1727855303"},{"product_id":"nettoyeur-a-ultrasons-tout-en-inox-2-2l-emmi-h22","title":"Limpiador ultrasónico todo en acero inoxidable 2.2L - Emmi-H22","description":"\u003cp\u003e Limpiador ultrasónico multiusos con depósito de acero inoxidable.\u003cbr\u003e\n Temporizador 1-60 min., modo de funcionamiento permanente y calefacción.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cu\u003eDimensiones:\u003c\/u\u003e\u003cbr\u003e\n Dimensiones exteriores del limpiador (LxWxH): 300 x 170 x 225 mm\u003cbr\u003e\n Dimensiones internas del tanque (LxWxH): 238 x 138 x 65 mm\u003cbr\u003e\n Cesta interior (LxAnxAl): 220 x 120 x 50 mm\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cu\u003eCapacidad :\u003c\/u\u003e\u003cbr\u003e\n Volumen nominal del tanque: 2,2 litros\u003cbr\u003e\n Volumen útil: 1,6 litros\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cu\u003eCaracterísticas :\u003c\/u\u003e\u003cbr\u003e\n Tanque: acero inoxidable 304\u003cbr\u003e\n Limpiador: acero inoxidable 304\u003cbr\u003e\n Índice de protección: IP 32\u003cbr\u003e\n Válvula de drenaje: No\u003cbr\u003e\n Temporizador: 1-60 min\/tiempo de funcionamiento\u003cbr\u003e\n Calefacción: 20-80°C\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cu\u003eEspecificaciones técnicas :\u003c\/u\u003e\u003cbr\u003e\n Sistema oscilante: 1 transmisor PZT de amplio radio\u003cbr\u003e\n Generador de alta frecuencia: protección contra sobrecarga, potencia normal\u003cbr\u003e\n Modo de funcionamiento: ondas individuales\u003cbr\u003e\n Frecuencia ultrasónica: aprox. 45kHz\u003cbr\u003e\n Potencia ultrasónica: máx. 60 vatios\u003cbr\u003e \nPotencia de calefacción: 100 vatios\u003cbr\u003e\n Voltaje: 50\/60 Hz\u003cbr\u003e\n Fuente de alimentación: 220 - 240 V\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cu\u003eAccesorios :\u003c\/u\u003e\u003cbr\u003e\n Cubierta de acero inoxidable - aislamiento acústico\u003cbr\u003e\n Cesta de acero inoxidable – Protección de los objetos limpiados y del tanque\u003c\/p\u003e","brand":"EMAG Ultrasons","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49677345980743,"sku":"43.002","price":378.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/Nettoyeur-a-ultrasons-tout-en-inox-2_2L-Emmi-H22-EMAG-Ultrasons-210894263.jpg?v=1727855168"},{"product_id":"nettoyeur-a-ultrasons-tout-en-inox-3l-emmi-h30-avec-robinet-de-vidange","title":"Limpiador ultrasónico 3L totalmente de acero inoxidable - Emmi-H30 con válvula de drenaje","description":"\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e\u003cspan style=\"color:#000000;\"\u003eLimpiador ultrasónico multiusos con depósito de acero inoxidable.\u003cbr\u003e\n Temporizador 1-60 min., modo de funcionamiento permanente, grifo de desagüe y calefacción.\u003c\/span\u003e\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cspan style=\"color:#000000;\"\u003e\u003cstrong\u003eDimensiones:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n Dimensiones exteriores del limpiador (LxWxH): 265 x 165 x 225 mm\u003cbr\u003e\n Dimensiones internas del tanque (LxWxH): 238 x 138 x 100 mm\u003cbr\u003e\n Cesta interior (LxAnxAl): 220 x 120 x 60 mm\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cspan style=\"color:#000000;\"\u003e\u003cstrong\u003eCapacidad:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n Volumen nominal del tanque: 3 litros\u003cbr\u003e\n Volumen útil: 2,6 litros\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\n \u003cp\u003e\u003cspan style=\"color:#000000;\"\u003e\u003cstrong\u003eCaracterísticas :\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n Tanque: acero inoxidable 304\u003cbr\u003e\n Limpiador: acero inoxidable 304\u003cbr\u003e\n Índice de protección: IP 32\u003cbr\u003e\n Válvula de drenaje: Sí\u003cbr\u003e\n Temporizador: 1-60 min \/ modo de funcionamiento permanente\u003cbr\u003e\n Calefacción: 20-80°C\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cspan style=\"color:#000000;\"\u003e\u003cstrong\u003eEspecificaciones técnicas:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n Sistema oscilante: Transmisor de radio amplio 2 PZT\u003cbr\u003e\n Generador de alta frecuencia: protección contra sobrecarga, potencia normal\u003cbr\u003e\n Modo de funcionamiento: ondas individuales\u003cbr\u003e\n Frecuencia ultrasónica: aprox. 45kHz\u003cbr\u003e\n Potencia ultrasónica: máx. 120 vatios\u003cbr\u003e\n Potencia de calefacción: 120 vatios\u003cbr\u003e\n Voltaje: 50\/60 Hz\u003cbr\u003e\n fuente de alimentación: 220 - 240 V\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cspan style=\"color:#000000;\"\u003e\u003cstrong\u003eAccesorios :\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n Cubierta de acero inoxidable - aislamiento acústico -\u003cbr\u003e\n Cesta de acero inoxidable – Protección de los objetos limpiados y del depósito -\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"EMAG Ultrasons","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49677347291463,"sku":"43.003","price":603.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/Nettoyeur-a-ultrasons-tout-en-inox-3L-Emmi-H30-avec-robinet-de-vidange-EMAG-Ultrasons-210640814.jpg?v=1727786876"},{"product_id":"nettoyeur-a-ultrasons-tout-en-inox-4l-emmi-h40-avec-robinet-de-vidange","title":"Limpiador ultrasónico 4L totalmente de acero inoxidable - Emmi-H40 con válvula de drenaje","description":"\u003cp style=\"padding-right:10px;padding-left:10px;width:750px;color:rgb(51,51,51);font-family:'Trebuchet MS', Tahoma, Verdana, Arial, sans-serif;font-size:13.2px;font-style:normal;font-variant:normal;font-weight:normal;line-height:18px;background-color:rgb(238,238,238);\"\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cspan style=\"color:#000000;\"\u003e\u003cstrong\u003eLimpiador ultrasónico multiusos con depósito de acero inoxidable.\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e \u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eTemporizador 1-60 min., modo de funcionamiento permanente, grifo de desagüe y calefacción.\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eDimensiones:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n Dimensiones exteriores del limpiador (LxWxH): 330 x 175 x 225 mm\u003cbr\u003e\n Dimensiones internas del tanque (LxWxH): 300 x 150 x 100 mm\u003cbr\u003e\n Cesta interior (LxAnxAl): 280 x 140 x 85 mm\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eCapacidad :\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n Volumen nominal del tanque: 3,55 litros\u003cbr\u003e\n Volumen útil: 3,1 litros\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eCaracterísticas :\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n Tanque: acero inoxidable 304\u003cbr\u003e\n Limpiador: acero inoxidable 304\u003cbr\u003e\n Índice de protección: IP 32\u003cbr\u003e\n Válvula de drenaje: Sí\u003cbr\u003e\n Temporizador: 1-60 min \/ modo de funcionamiento permanente\u003cbr\u003e\n Calentamiento 20-80°C\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eEspecificaciones técnicas :\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n Sistema oscilante: Transmisor de radio amplio 4 PZT\u003cbr\u003e\n Generador de alta frecuencia: protección contra sobrecarga, potencia normal\u003cbr\u003e\n Modo de funcionamiento: ondas individuales\u003cbr\u003e\n Frecuencia ultrasónica: aprox. 40kHz\u003cbr\u003e\n Potencia ultrasónica: máx. 240 vatios\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cspan style=\"color:#000000;\"\u003ePotencia total: 430 vatios\u003cbr\u003e\n Potencia de calefacción: 200 vatios\u003cbr\u003e\n Voltaje: 50\/60 Hz\u003cbr\u003e\n Fuente de alimentación: 220 - 240 V\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e \u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eAccesorios :\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eCubierta\u003c\/strong\u003e de acero inoxidable - aislamiento acústico -\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eCesta\u003c\/strong\u003e de acero inoxidable – Protección de los objetos limpiados y del depósito -\u003c\/p\u003e","brand":"EMAG Ultrasons","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49677349486919,"sku":"43.005","price":702.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/Nettoyeur-a-ultrasons-tout-en-inox-4L-Emmi-H40-avec-robinet-de-vidange-EMAG-Ultrasons-210890798.jpg?v=1727854759"},{"product_id":"multisteril-dispositif-automatique-pour-desinfection-ultrasons-et-sechage-sans-pompe","title":"Multisteril - Dispositivo automático de desinfección, ultrasonidos y secado sin bomba","description":"\u003ch2\u003e Multisteril - Dispositivo automático para desinfección, ultrasonidos y secado sin bomba\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003e Descubra un dispositivo capaz de desinfectar, limpiar, enjuagar y secar su instrumental, todo ello sin intervención humana y sin ninguno de los riesgos profesionales. Ahorra mucho tiempo.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Un dispositivo único, imprescindible en todas las estructuras que practican la esterilización.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cspan style=\"font-size: 16px;\"\u003e\u003ca style=\"display: inline-block; padding: 10px 20px; background-color: #003959; color: #fff; text-decoration: none; border-radius: 5px; font-family: Arial, sans-serif; font-size: 16px; transition: background-color 0.3s ease;\" href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/GARANTIES_MULTISTERIL.pdf?v=1729862386\" target=\"_blank\"\u003eINFORMACIÓN DE GARANTÍA\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eFunciones:\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e • \u003cstrong\u003eCalefacción\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e El dispositivo realiza un calentamiento y una descontaminación estática inicial de los instrumentos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e • \u003cstrong\u003eDesgasificación\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Este proceso elimina los gases disueltos del agua para evitar interferencias con el ultrasonido y mejorar la eficiencia del proceso.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e • \u003cb\u003eLimpieza ultrasónica\u003c\/b\u003e \u003cbr\u003eUna vez finalizada la desgasificación, se inicia la limpieza ultrasónica provocando cavitación que elimina los residuos químicos y orgánicos del material sumergido en el tanque y elimina así la carga bacteriana en más del 95%. La duración de este procedimiento puede ser programada por el operador entre 5 y 30 minutos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e • \u003cstrong\u003eEvacuación\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Una vez finalizada la limpieza, Multisteril vacía automáticamente todos los líquidos contenidos en el tanque mediante una bomba.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e • \u003cb\u003eEnjuague\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Para eliminar cualquier residuo químico de los instrumentos, el dispositivo se enjuaga inyectando agua a presión a través de boquillas ubicadas en la tapa. A continuación, el agua inyectada se drena automáticamente.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e • \u003cb\u003eSecado\u003c\/b\u003e\u003cbr\u003e Para secar el equipo, la máquina envía un chorro de agua caliente producido por un ventilador y una resistencia ubicada en la tapa del aparato que elimina la humedad en forma de vapor.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cspan style=\"font-size: 16px;\"\u003e\u003cstrong\u003eBeneficios :\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e \u003cbr\u003e• \u003cstrong\u003eHoras de trabajo\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e La preparación para la esterilización de instrumentos requiere mucho tiempo debido a los múltiples y complejos procedimientos manuales.\u003cbr\u003e Multisteril no requiere presencia humana.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e • \u003cstrong\u003eFactor de riesgo eliminado\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e La manipulación de instrumentos y materiales potencialmente infectados es un factor de riesgo muy significativo y debe estar sujeto a rigurosos controles, tanto por la protección de los propios profesionales como por responsabilidad del titular de la consulta.\u003cbr\u003e Multisteril elimina este riesgo.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e • \u003cstrong\u003eGestión de protocolos\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e La esterilización sólo se produce si el procedimiento de preparación del material se realiza correctamente; De lo contrario todo el proceso es en vano. Multisteril realiza todo el ciclo perfectamente.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e • \u003cstrong\u003eAhorro de espacio\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e El espacio es otro problema importante.\u003cbr\u003e De hecho, las salas de esterilización suelen ser pequeñas y la racionalización del espacio juega un papel importante. \u003cbr\u003eMultisteril reduce todo a 40 cm.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e • \u003cstrong\u003eCosto total\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e El costo es un componente importante que debe controlarse.\u003cbr\u003e Multisteril cuesta alrededor de 2 euros por ciclo.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cspan style=\"font-size: 16px;\"\u003e\u003cstrong\u003eCaracterísticas :\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e • Dimensiones (L x Al x Pr): 415 x 415 x 450 mm\u003cbr\u003e • Drenaje realizado por gravedad.\u003cbr\u003e • Altura con tapa abierta: 750 mm\u003cbr\u003e • Profundidad de color abierta: 530 mm\u003cbr\u003e • Voltaje: 230 V\u003cbr\u003e • Frecuencia: 50\/60 Hz\u003cbr\u003e • Máx. fuerza. absorbida: 1kW\u003cbr\u003e • Peso: 20 kg\u003cbr\u003e • Temperatura de funcionamiento: +5°C - +30°C\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cdiv style=\"text-align: left; margin: 20px 0;\"\u003e \u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/donnees_technique_multisteril.png?v=1713534509\" style=\"display: inline-block; padding: 10px 20px; background-color: #003959; color: #fff; text-decoration: none; border-radius: 5px; font-family: Arial, sans-serif; font-size: 16px; transition: background-color 0.3s ease;\" target=\"_blank\"\u003eDATOS TÉCNICOS\u003c\/a\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n \u003cdiv style=\"text-align: left; margin: 20px 0;\"\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/processus_multisteril.png?v=1713534572\" style=\"display: inline-block; padding: 10px 20px; background-color: #003959; color: #fff; text-decoration: none; border-radius: 5px; font-family: Arial, sans-serif; font-size: 16px; transition: background-color 0.3s ease;\" target=\"_blank\"\u003eLAS FASES DEL PROCESO\u003c\/a\u003e\u003c\/div\u003e\n\n\u003cdiv style=\"text-align: left; margin: 20px 0;\"\u003e \u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/structure_multisteril.png?v=1713534723\" style=\"display: inline-block; padding: 10px 20px; background-color: #003959; color: #fff; text-decoration: none; border-radius: 5px; font-family: Arial, sans-serif; font-size: 16px; transition: background-color 0.3s ease;\" target=\"_blank\"\u003eESTRUCTURA DEL PRODUCTO\u003c\/a\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n \u003cdiv style=\"text-align: left; margin: 20px 0;\"\u003e\u003ca style=\"display: inline-block; padding: 10px 20px; background-color: #003959; color: #fff; text-decoration: none; border-radius: 5px; font-family: Arial, sans-serif; font-size: 16px; transition: background-color 0.3s ease;\" href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/Mannuel_Utilisation_Multisteril.pdf?v=1738318068\" target=\"_blank\"\u003eMANUAL DEL USUARIO\u003c\/a\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"Tecno-Gaz","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49677350764871,"sku":"42.002","price":3200.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/74613_b4a1fe6e-879a-4a77-9d25-1632aacef74b.png?v=1719328133"},{"product_id":"thermo-soudeuse-a-impulsions-one","title":"Selladora de calor por impulso - ONE","description":"\u003ch2\u003e Sellador térmico\u003c\/h2\u003e\n\n\n\u003cp\u003e Control electrónico de resistencias.\u003cbr\u003e\n Posibilidad de seleccionar la temperatura en función del papel: normal \/ arrugado\u003cbr\u003e\n Visibilidad de la zona de corte;\u003cbr\u003e\n Señalización de errores de soldadura.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eCaracterísticas técnicas :\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n • Dimensiones externas (LxHxT): 440 x 170 (240) x 400 mm\u003cbr\u003e\n • Peso: 8 kg\u003cbr\u003e\n • Ancho de soldadura: 12 mm\u003cbr\u003e\n • Voltaje: 230 V - 50\/60 Hz\u003cbr\u003e\n • Longitud de soldadura: 320 mm\u003cbr\u003e \n• Absorción: 320 W\u003c\/p\u003e","brand":"Tecno-Gaz","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49677356761415,"sku":"34.009","price":990.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/84771_8ef3a4c6-68ef-40d7-8d41-ca0086a5518d.png?v=1719328188"},{"product_id":"autoclave-23-litres-classe-b-avec-usb-blanc","title":"Autoclave 23 Litros Clase B con USB blanco","description":"\u003ch2\u003e Autoclave blanco de 23 litros, clase B, con USB\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003cspan style=\"color: rgb(0, 159, 148);\"\u003e\u003ca rel=\"noopener\" style=\"color: rgb(0, 159, 148);\" title=\"Autoclave Clase B Garantías 1\" href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/Garanties_autoclave_classe_B_1.pdf?v=1720080884\" target=\"_blank\"\u003e\u003cstrong\u003eDetalles de las garantías\u003c\/strong\u003e\u003c\/a\u003e\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eSeguridad\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - El ciclo no se iniciará si la puerta no está correctamente cerrada.\u003cbr\u003e - El sistema de seguridad automatizado con doble bloqueo hidráulico impide la apertura de la puerta mientras la cámara esté bajo presión.\u003cbr\u003e - Las válvulas de seguridad impiden que el generador de presión y la cámara funcionen.\u003cbr\u003e - Un termostato de seguridad evita el sobrecalentamiento en la habitación y en el generador. \u003cbr\u003e- Un bloqueo de seguridad automático evita la apertura accidental de la puerta durante el proceso de esterilización y el protector corta automáticamente la energía eléctrica si hay un cortocircuito en algún lugar o el suministro de energía no es muy estable.\u003cbr\u003e - La alarma de falla indica un ciclo de falla y el código de error detallado.\u003cbr\u003e - La alarma de puerta indica que la puerta no está asegurada.\u003cbr\u003e - La alarma de bajo nivel de agua indica cuando el tanque de agua está vacío o demasiado lleno.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cdiv style=\"text-align: left; margin: 20px 0;\"\u003e \u003ca style=\"display: inline-block; padding: 10px 20px; background-color: #003959; color: #fff; text-decoration: none; border-radius: 5px; font-family: Arial, sans-serif; font-size: 16px; transition: background-color 0.3s ease;\" href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/mode_emploi_autoclave_18_23L.pdf?v=1713861520\" target=\"_blank\"\u003eINSTRUCCIONES DE USO\u003c\/a\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - Voltaje: 220-240 VCA; 50\/60 Hz; 10 A\u003cbr\u003e - Dimensiones de la cámara: 247 x 450 mm\u003cbr\u003e - Tamaño de la bandeja: 192 x 380 mm \u003cbr\u003e- Disyuntor: F16A \/ 400V\u003cbr\u003e - 2200W\u003cbr\u003e - Potencia nominal: 1500 VA\u003cbr\u003e - Temperatura de esterilización: 121°C \/ 134°C\u003cbr\u003e - Capacidad del tanque de agua destilada: 2,5 L\u003cbr\u003e - Temperatura de funcionamiento: 5°C \/ 40\u003cbr\u003e - Humedad relativa: Máx. 80%, sin condensación\u003cbr\u003e - Dimensiones exteriores: 490 x 455 x 690 mm\u003cbr\u003e - Peso neto: 53 kg\u003cbr\u003e - Nivel máximo de ruido: \u0026lt;70 dB\u003cbr\u003e - Presión atmosférica de 76 kPa \/ 106 kPa\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eGuía de mantenimiento y mensajes de error para su autoclave\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003ca title=\"Autoclave Icanclave: Guía de mantenimiento y mensajes de error\" href=\"https:\/\/www.my-podologie.com\/blogs\/service-apres-vente\/autoclave-le-guide-des-messages-d-erreur\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(0, 159, 148);\"\u003e\u003cstrong\u003eAutoclave Icanclave: Guía de mantenimiento y mensajes de error\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eComponentes\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - Depósito de agua destilada\u003cbr\u003e - Pantalla LCD\u003cbr\u003e - Panel de control\u003cbr\u003e - Interruptor principal\u003cbr\u003e - Llave para drenar agua destilada y usada\u003cbr\u003e - Puerto USB\u003cbr\u003e - Válvula de seguridad\u003cbr\u003e - Rejilla de ventilación \u003cbr\u003e- Sistema de bloqueo\u003cbr\u003e - Cable de alimentación\u003cbr\u003e - Etiqueta\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eAccesorios incluidos\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - Esterilizador\u003cbr\u003e - USB\u003cbr\u003e - 3 bandejas de instrumentos\u003cbr\u003e - Soporte de bandeja\u003cbr\u003e - Mango para retirar las bandejas\u003cbr\u003e - Herramienta de ajuste de puertas\u003cbr\u003e - 2 mangueras de drenaje\u003cbr\u003e - Consejos para la puerta\u003cbr\u003e - Manual de instrucciones\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eReglamento\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - 93\/42\/CEE Directiva sobre asistencia médica.\u003cbr\u003e - 97\/23 \/ CEE Directiva de equipos a presión.\u003cbr\u003e - EN 13060 Esterilizadores de vapor pequeños.\u003cbr\u003e - EN 61326, EN 61000 CEM.\u003cbr\u003e - Requisitos de seguridad EN 61010-1, UL 61010-1.\u003cbr\u003e - EN 61010-2-040, IEC 61010-2-040 Requisitos particulares para esterilizadores de vapor utilizados para el procesamiento de materiales médicos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eProceso de autoclave paso a paso\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e 1. Abra la puerta, saque las herramientas y accesorios de la cámara de esterilización, retire el embalaje y límpielos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 2. Conecte el cable de alimentación a una fuente de alimentación adecuada.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e3. Encendido: El interruptor principal se encuentra en la parte frontal, en la esquina inferior derecha de la unidad. Una vez encendido, la pantalla LCD se iluminará y se mostrarán los símbolos básicos de funcionamiento del autoclave, como la posición de la puerta, el nivel de agua, el programa de esterilización, la fecha y la hora.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 4. Retire la tapa superior y llene el depósito con agua destilada. Si suena un pitido, significa que ha excedido el nivel de agua permitido en el depósito. Vacíe el exceso de agua hasta que la alarma se detenga.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e5. Preparación del equipo para la esterilización: Coloque los instrumentos en las diferentes bandejas y sepárelos según su material. Si los instrumentos no son de acero inoxidable, utilice bolsas de esterilización. Estas no deben tocarse entre sí. Compruebe que todos los instrumentos estén correctamente colocados, evitando que quede agua en las partes huecas. No sobrecargue las bandejas de instrumentos ni las coloque en contacto directo con las paredes de la cámara de esterilización. No utilice clips ni agujas para evitar dañar o dañar el autoclave.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 6. Seleccione el programa de esterilización.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 7. Inicie el ciclo de esterilización.\u003cbr\u003e Luego de seleccionar el programa de esterilización, coloque los instrumentos en las bandejas dentro de la cámara utilizando el clip plástico provisto. \u003cbr\u003eUna vez colocados correctamente los instrumentos, cierre la puerta. Precaución: Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada; de lo contrario, el autoclave no funcionará.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 8. Inicie el programa de esterilización.\u003cbr\u003e Presione el botón de inicio, el autoclave comenzará a funcionar durante aproximadamente 30-75 minutos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 9. Fin del ciclo de esterilización.\u003cbr\u003e Una vez completado el ciclo de esterilización, la impresora (no incluida) imprimirá automáticamente el informe del ciclo completo.\u003cbr\u003e Una vez que la presión baje a 0, puede abrir la puerta y retirar los instrumentos. El autoclave le avisará con una señal sonora una vez finalizado el ciclo de esterilización.\u003cbr\u003e Precaución: Utilice las pinzas de plástico para retirar los instrumentos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eIMPORTANTE: No reutilice el agua usada después de vaciar el tanque.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eEs importante conservar la caja de embalaje en caso de servicio postventa.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Icanclave Autoclaves","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49677361054023,"sku":"49.004","price":2795.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/67101_c7676ef9-7669-428c-8fab-ea877689e3da.png?v=1719328240"},{"product_id":"autoclave-europa-b-evo-18-litres-tecno-gaz","title":"Autoclave Europa B Evo de 18 litros - Tecno-Gaz","description":"\u003ch2\u003e Autoclave 18 litros Europa B Evo\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eDetalle de las garantías en los anexos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e DESCRIPCIÓN\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Europa B Evo forma parte de la última generación de autoclaves con múltiples novedades en cuanto a estética y eficiencia operativa. \u003cbr\u003eNueva pantalla de navegación con display azul.\u003cbr\u003e Conexión a la incubadora biológica controlada desde el propio autoclave.\u003cbr\u003e Nuevo sistema de carga posicionado en la parte frontal del autoclave.\u003cbr\u003e Europa B Evo es esencial para todas las instalaciones médicas y dentales, así como para todos los sectores que requieren una esterilización segura de todos los materiales: huecos, porosos, sólidos, sueltos o envasados.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eCARACTERÍSTICAS DE EUROPA B EVO:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e • Cámara circular en acero inoxidable AISI 304 tratado.\u003cbr\u003e • Carga máxima de 5 kg por cada ciclo.\u003cbr\u003e • 3 dispositivos de seguridad en la puerta: electromagnético, electrónico, dinámico.\u003cbr\u003e • Tarjeta de control instalada en el tablero de instrumentos.\u003cbr\u003e • Visualización gráfica.\u003cbr\u003e • Sistema de alineación automática Baric.\u003cbr\u003e • Sistema de llenado de agua con bomba y bloqueo automático si el tanque está lleno.\u003cbr\u003e • Refuerzo de la puerta garantizando la máxima durabilidad.\u003cbr\u003e • Capacidad de cargar o vaciar automáticamente \u003cbr\u003e• Sistema de ventilación integrado\u003cbr\u003e • Portabandeja que evita el contacto entre la cámara y la carga.\u003cbr\u003e • Impresora incorporada.\u003cbr\u003e • Conector para incubadora biológica.\u003cbr\u003e • Cierre manual\u003cbr\u003e • Desmineralizador puro\u003cbr\u003e • Ciclo nocturno\u003cbr\u003e • Sistema PID\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eSISTEMA PID\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e El compromiso es fabricar un producto que aporte soluciones, que sea funcional, con características únicas que puedan garantizar al usuario la mejor confiabilidad y alta seguridad. Nuestro departamento de investigación, con el apoyo y colaboración de organizaciones externas, ha creado un sistema extraordinario que se ha aplicado por primera vez en nuestros autoclaves. Este innovador dispositivo se llama PID\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e PID significa Proporcional Integral Derivativo, y es la máxima expresión de los controles de lazo cerrado. La estructura de este sofisticado control es simple y flexible.PID \u003cbr\u003eGarantiza el control y monitoreo constante de todo el sistema funcional del autoclave, interviniendo automáticamente en caso de irregularidades en los parámetros técnicos y electrónicos. Un dispositivo que actúa como un “técnico” capaz de diagnosticar e intervenir en tiempo real.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Una solución que reduce anomalías y alarmas, garantizando la máxima fiabilidad y limitando al mínimo los tiempos de parada de la máquina.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e • Altura 395 mm\u003cbr\u003e • Ancho 510 mm\u003cbr\u003e • Profundidad 590 mm\u003cbr\u003e • Voltaje 230 V \/ 50-60 Hz\u003cbr\u003e • Diámetro de cámara de 245 mm\u003cbr\u003e • Cámara de profundidad de 320 mm\u003cbr\u003e • Peso 54 kg\u003cbr\u003e • Máxima potencia. :1700 W\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eEs importante conservar la caja de embalaje en caso de servicio postventa.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Tecno-Gaz","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49677419479367,"sku":"42.003","price":6300.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/67126_5da968cd-fac4-48db-8b8d-fbbcc7cdcbd4.png?v=1719328775"},{"product_id":"assainisseur-de-chaussures-shoefresh-opod-blanc","title":"Desinfectante para zapatos - ShoeFresh Opod - Blanco","description":"\u003ch2\u003e Desinfectante de zapatos Shoefresh Opod\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cimg alt=\"\"\u003e ¡Destaque frente a sus pacientes con un servicio adicional!\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Durante su consulta, trate el calzado de sus pacientes con \u003cstrong\u003eShoefresh\u003c\/strong\u003e , un dispositivo que seca profundamente el calzado y elimina hongos y microbios mediante tecnología de ozono. En menos de 30 minutos, el calzado de sus pacientes estará seco y desinfectado.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e ¡Fidelice a sus clientes! Sus pacientes volverán y recordarán su consultorio.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e Un precio muy atractivo que le permitirá recuperar la inversión en la máquina muy rápidamente.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003eInicio y parada automáticos, lo que le ahorra tiempo durante el tratamiento.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cdiv style=\"text-align: left; margin: 20px 0;\"\u003e \u003ca style=\"display: inline-block; padding: 10px 20px; background-color: #003959; color: #fff; text-decoration: none; border-radius: 5px; font-family: Arial, sans-serif; font-size: 16px; transition: background-color 0.3s ease;\" href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/Notice_Shoefresh_FR.pdf?v=1726491464\" target=\"_blank\"\u003eINSTRUCCIONES DE SHOESFRESH\u003c\/a\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eBeneficios :\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e • No más zapatos con mal olor\u003cbr\u003e • Seca los zapatos\u003cbr\u003e • Fácil y rápido\u003cbr\u003e • Mantiene los zapatos en perfectas condiciones.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eInstrucciones de cuidado:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e Utilice un paño suave y húmedo con una gota de jabón líquido para limpiar el Shoefresh. No utilice limpiadores abrasivos ni cepillos duros. Utilice un cepillo suave para eliminar el polvo y la suciedad de la entrada de aire. Nunca sumerja el Shoefresh en agua.\u003c\/p\u003e","brand":"ShoeFresh","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49677530857799,"sku":"55.001","price":125.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/83842_ec93b20c-aba3-4b5c-bd22-945b50c01e04.png?v=1719329753"},{"product_id":"aniosyme-x3-detergent-et-pre-desinfectant-instrumentation-bidon-de-1l-ou-5l-anios","title":"Aniosyme X3 Detergente y predesinfectante para instrumentos - Bote de 1L o 5L - Anios","description":"\u003ch2\u003e Detergente para instrumentación Aniosyme X3 - Envase de 1 o 5 l - Anios\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eCaracterísticas técnicas:\u003c\/strong\u003e \u003cbr\u003e• Aniosyme X3: Limpieza reforzada y predesinfección de instrumental médico-quirúrgico y productos sanitarios. Limpieza en tanques ultrasónicos.\u003cbr\u003e • Disponible en latas de 1L o 5L.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eInstrucciones de uso:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003e1.\u003c\/strong\u003e Use guantes protectores al manipular este producto.\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003e2.\u003c\/strong\u003e Vierta 25 ml de Aniosyme X3 en 5 L de agua fría o tibia.\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003e3.\u003c\/strong\u003e Sumerja los instrumentos a limpiar en el tanque durante al menos 5 minutos.\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003e4.\u003c\/strong\u003e Cepille los instrumentos si es necesario.\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003e5.\u003c\/strong\u003e Enjuague los instrumentos.\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003e6.\u003c\/strong\u003e Dejar secar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cdiv style=\"text-align: left; margin: 20px 0;\"\u003e \u003ca style=\"display: inline-block; padding: 10px 20px; background-color: #003959; color: #fff; text-decoration: none; border-radius: 5px; font-family: Arial, sans-serif; font-size: 16px; transition: background-color 0.3s ease;\" href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/ANIOSYME_X3-Fiche_Technique-00000-FR.pdf?v=1724751842\" target=\"_blank\"\u003eFICHA TÉCNICA\u003c\/a\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n \u003cdiv style=\"text-align: left; margin: 20px 0;\"\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/FDS-ANIOSYME_X3.pdf?v=1724751904\" style=\"display: inline-block; padding: 10px 20px; background-color: #003959; color: #fff; text-decoration: none; border-radius: 5px; font-family: Arial, sans-serif; font-size: 16px; transition: background-color 0.3s ease;\" target=\"_blank\"\u003eFICHA DE DATOS DE SEGURIDAD\u003c\/a\u003e\u003c\/div\u003e","brand":"Anios","offers":[{"title":"1L","offer_id":49678285504839,"sku":"24.099.01","price":21.63,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"5L","offer_id":49678285537607,"sku":"24.099.02","price":97.8,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/Aniosyme-X3-Detergent-instrumentation-Bidon-de-1L-ou-5L-Anios-Anios-200910271.png?v=1724751836"},{"product_id":"sac-a-chaussures-ouvertes-shoefresh","title":"Bolsa de zapatos abierta - Shoefresh","description":"\u003ch2\u003eBolsa de zapatos abierta - Shoefresh\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e La bolsa para zapatos Shoefresh es una herramienta para refrescar y secar zapatos abiertos y espinilleras. Primero, coloque sus pantuflas, sandalias, zapatos de tacón o espinilleras sobre la Shoefresh y luego deslice la bolsa sobre ellos. De esta manera, sus zapatos abiertos y espinilleras también estarán frescos y secos.\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003e\u003cbr\u003eCaracterísticas generales:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e • Refresca y limpia el calzado.\u003cbr\u003e • Fácil de usar\u003cbr\u003e Muy durable\u003cbr\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e Se vende en juegos de 2 piezas.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"My Podologie","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49678368866631,"sku":"55.003","price":6.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/Sac-a-chaussures-ouvertes-Shoefresh-ShoeFresh-440521476.png?v=1763118890"},{"product_id":"spray-desodorisant-chaussures-shoefresh","title":"Spray desodorante para zapatos - Shoefresh ","description":"\u003cp style=\"margin-top:0px;color:rgb(65,65,65);font-family:'Source Sans Pro', Helvetica, sans-serif;font-size:15px;background-color:rgb(255,255,255);\"\u003e Shoefresh Shoe Deodorizer Spray ataca las bacterias y hongos que causan el mal olor de los zapatos. \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"margin-top:0px;color:rgb(65,65,65);font-family:'Source Sans Pro', Helvetica, sans-serif;font-size:15px;background-color:rgb(255,255,255);\"\u003e Antibacteriano: neutraliza los olores desagradables.\u003cbr\u003e\n Aroma sutil y refrescante a bambú.\u003cbr\u003e\n 1 tratamiento protege tu calzado durante 48 horas.\u003cbr\u003e\n Te da la confianza para quitarte los zapatos en cualquier momento y en cualquier lugar.\u003cbr\u003e\n Apto para todo tipo de calzado. \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"font-family:'Source Sans Pro', Helvetica, sans-serif;padding-top:15px;border-top:1px solid rgb(238,238,238);margin-bottom:0px;color:rgb(65,65,65);background-color:rgb(255,255,255);\"\u003e \u003cstrong\u003eUsos\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n Agitar antes de usar. Rocíe generosamente en su zapato. Espere hasta que los zapatos estén completamente secos. \u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp style=\"font-family:'Source Sans Pro', Helvetica, sans-serif;padding-top:15px;border-top:1px solid rgb(238,238,238);margin-bottom:0px;color:rgb(65,65,65);background-color:rgb(255,255,255);\"\u003e \u003cstrong\u003e\u003cfont style=\"vertical-align:inherit;\"\u003eCaracterísticas\u003c\/font\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n Contenido: 150 ml.\u003cbr\u003e\n Ingredientes: Agua desmineralizada, hipoclorito de sodio, sal mineral activada electroquímicamente.\u003c\/p\u003e","brand":"ShoeFresh","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49678369849671,"sku":"55.004","price":8.25,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/Spray-desodorisant-chaussures-Shoefresh-ShoeFresh-128213813.png?v=1722690347"},{"product_id":"bac-de-decontamination-pour-instruments-1-2l","title":"Bandeja de descontaminación para instrumentos - 1,2L","description":"\u003ch2\u003e Bandeja de descontaminación para instrumentos - 1,2L\u003c\/h2\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eCaracterísticas técnicas :\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n • Bandeja de descontaminación para instrumental.\u003cbr\u003e\n • Puede contener instrumentos de 25 cm.\u003cbr\u003e\n • \u003cspan style=\"font-family:Ubuntu, sans-serif;font-size:13px;font-style:normal;font-weight:400;\"\u003eCapacidad: 1,2L.\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"My Podologie","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49678401667399,"sku":"33.312","price":21.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/Bac-de-decontamination-pour-instruments-1_2L-My-Podologie-128221196.png?v=1722690571"},{"product_id":"autoclave-12-litres-classe-b-avec-usb-blanc","title":"Autoclave 12 Litros Clase B con USB Blanco","description":"\u003ch2\u003eAutoclave blanca 12 litros clase B con USB\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(0, 159, 148);\"\u003e\u003ca rel=\"noopener\" style=\"color: rgb(0, 159, 148);\" title=\"Garantías_autoclave_clase_B_1\" href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/Garanties_autoclave_classe_B_1.pdf?v=1720080884\" target=\"_blank\"\u003e\u003cstrong\u003eDetalles de garantías\u003c\/strong\u003e\u003c\/a\u003e\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eSeguridad\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e- El ciclo no comienza si la puerta no está correctamente cerrada.\u003cbr\u003e- Seguridad automatizada con doble dispositivo de bloqueo hidráulico, evita la apertura de la puerta mientras la cámara está bajo presión.\u003cbr\u003e- Las válvulas de seguridad impiden que el generador de presión y la cámara.\u003cbr\u003e- Un termostato de seguridad evita el sobrecalentamiento en la cámara y el generador.\u003cbr\u003e- Un bloqueo de seguridad automático evita la apertura accidental de la puerta durante el proceso de esterilización. El protector corta automáticamente la energía eléctrica si en algún lugar hay un cortocircuito o el proveedor de energía no es muy estable.\u003cbr\u003e- La alarma de falla indica un ciclo de falla y un código de error detallado.\u003cbr\u003e- La alarma de puerta indica que la puerta no está asegurada.\u003cbr\u003e- La alarma de nivel bajo de agua indica cuando el tanque de agua está vacío o demasiado lleno.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cdiv style=\"text-align: left; margin: 20px 0;\"\u003e\u003ca style=\"display: inline-block; padding: 10px 20px; background-color: #003959; color: #fff; text-decoration: none; border-radius: 5px; font-family: Arial, sans-serif; font-size: 16px; transition: background-color 0.3s ease;\" href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/mode_emploi_autoclave_8_12L_1_1.pdf?v=1775218452\" target=\"_blank\"\u003eINSTRUCCIONES DE USO\u003c\/a\u003e\u003c\/div\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e- Voltaje: 220-240 VCA; 50\/60 Hz; 10A\u003cbr\u003e- Dimensiones de la cámara: 200 x 360 mm\u003cbr\u003e- Tamaño de la bandeja: 156 x 295 mm\u003cbr\u003e- Disyuntor: F16A \/ 400V\u003cbr\u003e- 2000W\u003cbr\u003e- Potencia nominal: 1500 VA\u003cbr\u003e- Temperatura de esterilización: 121°C\/134°C\u003cbr\u003e- Capacidad del depósito de agua destilada: 2,5 L\u003cbr\u003e- Temperatura de funcionamiento: 5°C\/40\u003cbr\u003e- Humedad relativa: Máx. 80%, sin condensación\u003cbr\u003e- Dimensiones exteriores: 420 x 370 x 595 mm\u003cbr\u003e- Peso neto: 40 kg\u003cbr\u003e- Nivel sonoro máximo: \u003c70 dB\u003cbr\u003e- Presión atmosférica de 76 kPa \/ 106 kPa\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eGuía de mantenimiento y mensajes de error para su \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eesterilizador\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e\u003ca title=\"Autoclave Icanclave: guía de mantenimiento y mensajes de error\" href=\"https:\/\/www.my-podologie.com\/blogs\/service-apres-vente\/autoclave-le-guide-des-messages-d-erreur\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(0, 159, 148);\"\u003e\u003cstrong\u003eAutoclave Icanclave: guía de mantenimiento y mensajes de error\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eComponentes\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e- Tanque de agua destilada\u003cbr\u003e- pantalla LCD\u003cbr\u003e- Panel de control\u003cbr\u003e- interruptor principal\u003cbr\u003e- Llave para drenar agua destilada y usada.\u003cbr\u003e- Puerto USB\u003cbr\u003e- Válvula de seguridad\u003cbr\u003e- Rejilla de ventilación\u003cbr\u003e- Sistema de bloqueo\u003cbr\u003e- Cable de alimentación\u003cbr\u003e- Etiqueta\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eAccesorios incluidos\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e- Esterilizador\u003cbr\u003e-USB\u003cbr\u003e- 3 bandejas de instrumentos\u003cbr\u003e- Soporte de bandeja\u003cbr\u003e- Asa para extraer las bandejas.\u003cbr\u003e- Herramienta de ajuste de puerta\u003cbr\u003e- 2 tubos de drenaje\u003cbr\u003e- Consejo para la puerta\u003cbr\u003e- Manual de instrucciones\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eReglamentos\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e- 93\/42\/CEE La directiva de asistencia médica.\u003cbr\u003e- Directiva 97\/23\/CEE sobre equipos a presión.\u003cbr\u003e- EN 13060 Pequeños esterilizadores a vapor.\u003cbr\u003e- EN 61326, EN 61000 CEM.\u003cbr\u003e- Requisitos de seguridad EN 61010-1, UL 61010-1.\u003cbr\u003e- EN 61010-2-040, IEC 61010-2-040 Requisitos particulares para esterilizadores de vapor utilizados para el tratamiento de materiales médicos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eProceso de autoclave paso a paso\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e1. Abra la puerta, saque las herramientas y accesorios de la cámara de esterilización, retire el embalaje y límpielos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e2. Conecte el cable de alimentación a una fuente de alimentación adecuada.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e3. Conecte la impresora (se vende por separado).\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e4. Encendido: el interruptor principal se encuentra en la parte frontal inferior derecha del dispositivo. Una vez encendido, la pantalla LCD se iluminará y se iluminarán los símbolos básicos de funcionamiento del autoclave, como la posición de la puerta, el nivel del agua, el programa de esterilización, la fecha y la hora.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e5. Retire la cubierta superior y luego llene el depósito con agua destilada. Si suena un pitido, significa que ha excedido el nivel de agua permitido en el tanque. Vacíe el exceso de agua hasta que suene la alarma.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e6. Preparación del equipo a esterilizar: colocar los instrumentos en las diferentes bandejas, y separarlos según sus materiales. Si los instrumentos no son de acero inoxidable utilizar bolsas de esterilización. Estos no deben estar en contacto. Comprobar que todos los instrumentos estén correctamente colocados, para que no quede agua en las partes huecas. No sobrecargue las bandejas de instrumentos ni las coloque en contacto directo con las paredes de la cámara de esterilización. No utilice clips ni agujas para evitar daños o mal funcionamiento del autoclave.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e7. Seleccione el programa de esterilización.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e8. Inicie el ciclo de esterilización.\u003cbr\u003eDespués de seleccionar el programa de esterilización, coloque los instrumentos en las bandejas de la cámara utilizando las pinzas de plástico suministradas.\u003cbr\u003eUna vez que los instrumentos estén colocados de forma segura en el interior, cierre la puerta. Precaución: asegúrese de cerrar bien la puerta, de lo contrario el autoclave no podrá funcionar.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e9. Inicie el programa de esterilización.\u003cbr\u003ePresione el botón de encendido, el autoclave comenzará a funcionar durante unos 30-75 minutos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e10. Fin del ciclo de esterilización.\u003cbr\u003eUna vez completado el ciclo de esterilización, la impresora (no incluida) imprimirá automáticamente el informe del ciclo completo.\u003cbr\u003eUna vez que la presión haya bajado a 0, puede abrir la puerta y retirar los instrumentos. El autoclave le avisará mediante un sonido una vez completado el ciclo de esterilización.\u003cbr\u003ePrecaución: Utilice las pinzas de plástico para retirar los instrumentos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eIMPORTANTE: No reutilice el agua usada después de vaciar el tanque.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEs importante conservar la caja de embalaje en caso de servicio postventa.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cstrong\u003eEs importante conservar la caja de embalaje en caso de servicio postventa.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Icanclave Autoclaves","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49678436106567,"sku":"49.005","price":2171.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/Autoclave-12-Litres-Classe-B-avec-USB-Blanc-Icanclave-Autoclaves-128228797.png?v=1722690807"},{"product_id":"autoclave-18-litres-classe-b-avec-usb-vert","title":"Autoclave 18 Litros Clase B con USB Verde","description":"\u003ch2\u003eAutoclave verde de 18 litros, clase B, con USB\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003cspan style=\"color: rgb(0, 159, 148);\"\u003e\u003ca rel=\"noopener\" style=\"color: rgb(0, 159, 148);\" title=\"Autoclave Clase B Garantías 1\" href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/Garanties_autoclave_classe_B_1.pdf?v=1720080884\" target=\"_blank\"\u003e\u003cstrong\u003eDetalles de las garantías\u003c\/strong\u003e\u003c\/a\u003e\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eSeguridad\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - El ciclo no se iniciará si la puerta no está correctamente cerrada.\u003cbr\u003e - El sistema de seguridad automatizado con doble bloqueo hidráulico impide la apertura de la puerta mientras la cámara esté bajo presión.\u003cbr\u003e - Las válvulas de seguridad impiden que el generador de presión y la cámara funcionen.\u003cbr\u003e - Un termostato de seguridad evita el sobrecalentamiento en la habitación y en el generador.\u003cbr\u003e - Un bloqueo de seguridad automático evita la apertura accidental de la puerta durante el proceso de esterilización y el protector corta automáticamente la energía eléctrica si hay un cortocircuito en algún lugar o el suministro de energía no es muy estable. \u003cbr\u003e- La alarma de falla indica un ciclo de falla y el código de error detallado.\u003cbr\u003e - La alarma de puerta indica que la puerta no está asegurada.\u003cbr\u003e - La alarma de bajo nivel de agua indica cuando el tanque de agua está vacío o demasiado lleno.\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cdiv style=\"text-align: left; margin: 20px 0;\"\u003e \u003ca style=\"display: inline-block; padding: 10px 20px; background-color: #003959; color: #fff; text-decoration: none; border-radius: 5px; font-family: Arial, sans-serif; font-size: 16px; transition: background-color 0.3s ease;\" href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/mode_emploi_autoclave_18_23L.pdf?v=1713861520\" target=\"_blank\"\u003eINSTRUCCIONES DE USO\u003c\/a\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - Voltaje: 220-240 VCA; 50\/60 Hz; 10 A\u003cbr\u003e - Dimensiones de la cámara: 247 x 350 mm\u003cbr\u003e - Tamaño de la bandeja: 192 x 285 mm\u003cbr\u003e - Disyuntor: F16A \/ 400V\u003cbr\u003e - 2000W\u003cbr\u003e - Potencia nominal: 1500 VA\u003cbr\u003e - Temperatura de esterilización: 121°C \/ 134°C\u003cbr\u003e - Capacidad del tanque de agua destilada: 2,5 L\u003cbr\u003e - Temperatura de funcionamiento: 5°C \/ 40\u003cbr\u003e - Humedad relativa: Máx. 80%, sin condensación \u003cbr\u003e- Dimensiones exteriores: 490 x 455 x 600 mm\u003cbr\u003e - Peso neto: 47 kg\u003cbr\u003e - Nivel máximo de ruido: \u0026lt;70 dB\u003cbr\u003e - Presión atmosférica de 76 kPa \/ 106 kPa\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eGuía de mantenimiento y mensajes de error para su\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e esterilizador\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003ca title=\"Autoclave Icanclave: Guía de mantenimiento y mensajes de error\" href=\"https:\/\/www.my-podologie.com\/blogs\/service-apres-vente\/autoclave-le-guide-des-messages-d-erreur\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(0, 159, 148);\"\u003e\u003cstrong\u003eAutoclave Icanclave: Guía de mantenimiento y mensajes de error\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eComponentes\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - Depósito de agua destilada\u003cbr\u003e - Pantalla LCD\u003cbr\u003e - Panel de control\u003cbr\u003e - Interruptor principal\u003cbr\u003e - Llave para drenar agua destilada y usada\u003cbr\u003e - Puerto USB\u003cbr\u003e - Válvula de seguridad\u003cbr\u003e - Rejilla de ventilación\u003cbr\u003e - Sistema de bloqueo\u003cbr\u003e - Cable de alimentación\u003cbr\u003e - Etiqueta\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eAccesorios incluidos\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - Esterilizador\u003cbr\u003e - USB\u003cbr\u003e - 2 bandejas de instrumentos\u003cbr\u003e - Soporte de bandeja\u003cbr\u003e - Mango para retirar las bandejas\u003cbr\u003e - Herramienta de ajuste de puertas\u003cbr\u003e - 2 mangueras de drenaje \u003cbr\u003e- Consejos para la puerta\u003cbr\u003e - Manual de instrucciones\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eReglamento\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - 93\/42\/CEE Directiva sobre asistencia médica.\u003cbr\u003e - 97\/23 \/ CEE Directiva de equipos a presión.\u003cbr\u003e - EN 13060 Esterilizadores de vapor pequeños.\u003cbr\u003e - EN 61326, EN 61000 CEM.\u003cbr\u003e - Requisitos de seguridad EN 61010-1, UL 61010-1.\u003cbr\u003e - EN 61010-2-040, IEC 61010-2-040 Requisitos particulares para esterilizadores de vapor utilizados para el procesamiento de materiales médicos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eProceso de autoclave paso a paso\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e 1. Abra la puerta, saque las herramientas y accesorios de la cámara de esterilización, retire el embalaje y límpielos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 2. Conecte el cable de alimentación a una fuente de alimentación adecuada.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 3. Conecte la impresora (se vende por separado).\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e4. Encendido: El interruptor principal se encuentra en la parte frontal, en la esquina inferior derecha de la unidad. Una vez encendido, la pantalla LCD se iluminará y se mostrarán los símbolos básicos de funcionamiento del autoclave, como la posición de la puerta, el nivel de agua, el programa de esterilización, la fecha y la hora.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 5. Retire la tapa superior y llene el depósito con agua destilada. Si suena un pitido, significa que ha excedido el nivel de agua permitido en el depósito. Vacíe el exceso de agua hasta que la alarma se detenga.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e6. Preparación del equipo para la esterilización: Coloque los instrumentos en las diferentes bandejas y sepárelos según su material. Si los instrumentos no son de acero inoxidable, utilice bolsas de esterilización. Estas no deben tocarse entre sí. Compruebe que todos los instrumentos estén correctamente colocados, evitando que quede agua en las partes huecas. No sobrecargue las bandejas de instrumentos ni las coloque en contacto directo con las paredes de la cámara de esterilización. No utilice clips ni agujas para evitar dañar o dañar el autoclave.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 7. Seleccione el programa de esterilización.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 8. Inicie el ciclo de esterilización.\u003cbr\u003e Luego de seleccionar el programa de esterilización, coloque los instrumentos en las bandejas dentro de la cámara utilizando el clip plástico provisto. \u003cbr\u003eUna vez colocados correctamente los instrumentos, cierre la puerta. Precaución: Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada; de lo contrario, el autoclave no funcionará.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 9. Inicie el programa de esterilización.\u003cbr\u003e Presione el botón de inicio, el autoclave comenzará a funcionar durante aproximadamente 30-75 minutos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 10. Fin del ciclo de esterilización.\u003cbr\u003e Una vez completado el ciclo de esterilización, la impresora (no incluida) imprimirá automáticamente el informe del ciclo completo.\u003cbr\u003e Una vez que la presión baje a 0, puede abrir la puerta y retirar los instrumentos. El autoclave le avisará con una señal sonora una vez finalizado el ciclo de esterilización.\u003cbr\u003e Precaución: Utilice las pinzas de plástico para retirar los instrumentos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eIMPORTANTE: No reutilice el agua usada después de vaciar el tanque.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eEs importante conservar la caja de embalaje en caso de servicio postventa.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Icanclave Autoclaves","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49678437876039,"sku":"49.006","price":2405.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/Autoclave-18-Litres-Classe-B-avec-USB-Vert-Icanclave-Autoclaves-128229314.png?v=1722690831"},{"product_id":"autoclave-8-litres-classe-b-avec-usb-noir","title":"Autoclave 8 Litros Clase B con USB Negro","description":"\u003ch2\u003eAutoclave negro de 8 litros, clase B, con USB\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan style=\"color: rgb(0, 159, 148);\"\u003e\u003ca style=\"color: rgb(0, 159, 148);\" title=\"Autoclave Clase B Garantías 1\" href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/Garanties_autoclave_classe_B_1.pdf?v=1720080884\"\u003e\u003cstrong\u003eDetalles de las garantías.\u003c\/strong\u003e\u003c\/a\u003e\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eSeguridad\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - El ciclo no se iniciará si la puerta no está correctamente cerrada.\u003cbr\u003e - El sistema de seguridad automatizado con doble bloqueo hidráulico impide la apertura de la puerta mientras la cámara esté bajo presión.\u003cbr\u003e - Las válvulas de seguridad impiden que el generador de presión y la cámara funcionen.\u003cbr\u003e - Un termostato de seguridad evita el sobrecalentamiento en la habitación y en el generador.\u003cbr\u003e - Un bloqueo de seguridad automático evita la apertura accidental de la puerta durante el proceso de esterilización y el protector corta automáticamente la energía eléctrica si hay un cortocircuito en algún lugar o el suministro de energía no es muy estable. \u003cbr\u003e- La alarma de falla indica un ciclo de falla y el código de error detallado.\u003cbr\u003e - La alarma de puerta indica que la puerta no está asegurada.\u003cbr\u003e - La alarma de bajo nivel de agua indica cuando el tanque de agua está vacío o demasiado lleno.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cdiv style=\"text-align: left; margin: 20px 0;\"\u003e \u003ca style=\"display: inline-block; padding: 10px 20px; background-color: #003959; color: #fff; text-decoration: none; border-radius: 5px; font-family: Arial, sans-serif; font-size: 16px; transition: background-color 0.3s ease;\" href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/mode_emploi_autoclave_8_12L.pdf?v=1713861520\" target=\"_blank\"\u003eINSTRUCCIONES DE USO\u003c\/a\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - Voltaje: 220-240 VCA; 50\/60 Hz; 10 A\u003cbr\u003e - Dimensiones de la cámara: 170 x 320 mm\u003cbr\u003e - Tamaño de la bandeja: 130 x 265 mm\u003cbr\u003e - Disyuntor: F16A \/ 400V\u003cbr\u003e - 2000W\u003cbr\u003e - Potencia nominal: 1500 VA\u003cbr\u003e - Temperatura de esterilización: 121°C \/ 134°C\u003cbr\u003e - Capacidad del tanque de agua destilada: 2,5 L\u003cbr\u003e - Temperatura de funcionamiento: 5°C \/ 40\u003cbr\u003e - Humedad relativa: Máx. 80%, sin condensación \u003cbr\u003e- Dimensiones externas: 420 x 370 x 525 mm\u003cbr\u003e - Peso neto: 37 kg\u003cbr\u003e - Nivel máximo de ruido: \u0026lt;70 dB\u003cbr\u003e - Presión atmosférica de 76 kPa \/ 106 kPa\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eGuía de mantenimiento y mensajes de error para su\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e esterilizador\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003ca title=\"Autoclave Icanclave: Guía de mantenimiento y mensajes de error\" href=\"https:\/\/www.my-podologie.com\/blogs\/service-apres-vente\/autoclave-le-guide-des-messages-d-erreur\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(0, 159, 148);\"\u003e\u003cstrong\u003eAutoclave Icanclave: Guía de mantenimiento y mensajes de error\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eComponentes\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - Depósito de agua destilada\u003cbr\u003e - Pantalla LCD\u003cbr\u003e - Panel de control\u003cbr\u003e - Interruptor principal\u003cbr\u003e - Llave para drenar agua destilada y usada\u003cbr\u003e - Puerto USB\u003cbr\u003e - Válvula de seguridad\u003cbr\u003e - Rejilla de ventilación\u003cbr\u003e - Sistema de bloqueo\u003cbr\u003e - Cable de alimentación\u003cbr\u003e - Etiqueta\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eAccesorios incluidos\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - Esterilizador\u003cbr\u003e - USB\u003cbr\u003e - 2 bandejas de instrumentos\u003cbr\u003e - Soporte de bandeja\u003cbr\u003e - Mango para retirar las bandejas\u003cbr\u003e - Herramienta de ajuste de puertas\u003cbr\u003e - 2 mangueras de drenaje \u003cbr\u003e- Consejos para la puerta\u003cbr\u003e - Manual de instrucciones\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eReglamento\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - 93\/42\/CEE Directiva sobre asistencia médica.\u003cbr\u003e - 97\/23 \/ CEE Directiva de equipos a presión.\u003cbr\u003e - EN 13060 Esterilizadores de vapor pequeños.\u003cbr\u003e - EN 61326, EN 61000 CEM.\u003cbr\u003e - Requisitos de seguridad EN 61010-1, UL 61010-1.\u003cbr\u003e - EN 61010-2-040, IEC 61010-2-040 Requisitos particulares para esterilizadores de vapor utilizados para el procesamiento de materiales médicos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eProceso de autoclave paso a paso\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e 1. Abra la puerta, saque las herramientas y accesorios de la cámara de esterilización, retire el embalaje y límpielos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 2. Conecte el cable de alimentación a una fuente de alimentación adecuada.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 3. Conecte la impresora (se vende por separado).\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e4. Encendido: El interruptor principal se encuentra en la parte frontal, en la esquina inferior derecha de la unidad. Una vez encendido, la pantalla LCD se iluminará y se mostrarán los símbolos básicos de funcionamiento del autoclave, como la posición de la puerta, el nivel de agua, el programa de esterilización, la fecha y la hora.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 5. Retire la tapa superior y llene el depósito con agua destilada. Si suena un pitido, significa que ha excedido el nivel de agua permitido en el depósito. Vacíe el exceso de agua hasta que la alarma se detenga.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e6. Preparación del equipo para la esterilización: Coloque los instrumentos en las diferentes bandejas y sepárelos según su material. Si los instrumentos no son de acero inoxidable, utilice bolsas de esterilización. Estas no deben tocarse entre sí. Compruebe que todos los instrumentos estén correctamente colocados, evitando que quede agua en las partes huecas. No sobrecargue las bandejas de instrumentos ni las coloque en contacto directo con las paredes de la cámara de esterilización. No utilice clips ni agujas para evitar dañar o dañar el autoclave.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 7. Seleccione el programa de esterilización.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 8. Inicie el ciclo de esterilización.\u003cbr\u003e Luego de seleccionar el programa de esterilización, coloque los instrumentos en las bandejas dentro de la cámara utilizando el clip plástico provisto. \u003cbr\u003eUna vez colocados correctamente los instrumentos, cierre la puerta. Precaución: Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada; de lo contrario, el autoclave no funcionará.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 9. Inicie el programa de esterilización.\u003cbr\u003e Presione el botón de inicio, el autoclave comenzará a funcionar durante aproximadamente 30-75 minutos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 10. Fin del ciclo de esterilización.\u003cbr\u003e Una vez completado el ciclo de esterilización, la impresora (no incluida) imprimirá automáticamente el informe del ciclo completo.\u003cbr\u003e Una vez que la presión baje a 0, puede abrir la puerta y retirar los instrumentos. El autoclave le avisará con una señal sonora una vez finalizado el ciclo de esterilización.\u003cbr\u003e Precaución: Utilice las pinzas de plástico para retirar los instrumentos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eIMPORTANTE: No reutilice el agua usada después de vaciar el tanque.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eEs importante conservar la caja de embalaje en caso de servicio postventa.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Icanclave Autoclaves","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49678451507527,"sku":"49.007","price":1990.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/Autoclave-8-Litres-Classe-B-avec-USB-Noir-Icanclave-Autoclaves-128232650.png?v=1722690947"},{"product_id":"autoclave-12-litres-classe-b-avec-usb-noir","title":"Autoclave 12 Litros Clase B con USB Negro","description":"\u003ch2\u003e Autoclave negro de 12 litros, clase B, con USB\u003c\/h2\u003e\n\n \u003cp\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(0, 159, 148);\"\u003e\u003ca rel=\"noopener\" style=\"color: rgb(0, 159, 148);\" title=\"Autoclave Clase B Garantías 1\" href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/Garanties_autoclave_classe_B_1.pdf?v=1720080884\" target=\"_blank\"\u003e\u003cstrong\u003eDetalles de las garantías\u003c\/strong\u003e\u003c\/a\u003e\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eSeguridad\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - El ciclo no se iniciará si la puerta no está correctamente cerrada.\u003cbr\u003e - El sistema de seguridad automatizado con doble bloqueo hidráulico impide la apertura de la puerta mientras la cámara esté bajo presión.\u003cbr\u003e - Las válvulas de seguridad impiden que el generador de presión y la cámara funcionen.\u003cbr\u003e - Un termostato de seguridad evita el sobrecalentamiento en la habitación y en el generador.\u003cbr\u003e - Un bloqueo de seguridad automático evita la apertura accidental de la puerta durante el proceso de esterilización y el protector corta automáticamente la energía eléctrica si hay un cortocircuito en algún lugar o el suministro de energía no es muy estable. \u003cbr\u003e- La alarma de falla indica un ciclo de falla y el código de error detallado.\u003cbr\u003e - La alarma de puerta indica que la puerta no está asegurada.\u003cbr\u003e - La alarma de bajo nivel de agua indica cuando el tanque de agua está vacío o demasiado lleno.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cdiv style=\"text-align: left; margin: 20px 0;\"\u003e \u003ca style=\"display: inline-block; padding: 10px 20px; background-color: #003959; color: #fff; text-decoration: none; border-radius: 5px; font-family: Arial, sans-serif; font-size: 16px; transition: background-color 0.3s ease;\" href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/mode_emploi_autoclave_8_12L.pdf?v=1713861520\" target=\"_blank\"\u003eINSTRUCCIONES DE USO\u003c\/a\u003e\n\u003c\/div\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eEspecificaciones técnicas\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - Voltaje: 220-240 VCA; 50\/60 Hz; 10 A\u003cbr\u003e - Dimensiones de la cámara: 200 x 360 mm\u003cbr\u003e - Tamaño de la bandeja: 156 x 295 mm\u003cbr\u003e - Disyuntor: F16A \/ 400V\u003cbr\u003e - 2000W\u003cbr\u003e - Potencia nominal: 1500 VA\u003cbr\u003e - Temperatura de esterilización: 121°C \/ 134°C\u003cbr\u003e - Capacidad del tanque de agua destilada: 2,5 L\u003cbr\u003e - Temperatura de funcionamiento: 5°C \/ 40\u003cbr\u003e - Humedad relativa: Máx. 80%, sin condensación \u003cbr\u003e- Dimensiones externas: 420 x 370 x 595 mm\u003cbr\u003e - Peso neto: 40 kg\u003cbr\u003e - Nivel máximo de ruido: \u0026lt;70 dB\u003cbr\u003e - Presión atmosférica de 76 kPa \/ 106 kPa\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eGuía de mantenimiento y mensajes de error para su\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e esterilizador\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003ca title=\"Autoclave Icanclave: Guía de mantenimiento y mensajes de error\" href=\"https:\/\/www.my-podologie.com\/blogs\/service-apres-vente\/autoclave-le-guide-des-messages-d-erreur\"\u003e\u003cspan style=\"color: rgb(0, 159, 148);\"\u003e\u003cstrong\u003eAutoclave Icanclave: Guía de mantenimiento y mensajes de error\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e\u003c\/a\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eComponentes\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - Depósito de agua destilada\u003cbr\u003e - Pantalla LCD\u003cbr\u003e - Panel de control\u003cbr\u003e - Interruptor principal\u003cbr\u003e - Llave para drenar agua destilada y usada\u003cbr\u003e - Puerto USB\u003cbr\u003e - Válvula de seguridad\u003cbr\u003e - Rejilla de ventilación\u003cbr\u003e - Sistema de bloqueo\u003cbr\u003e - Cable de alimentación\u003cbr\u003e - Etiqueta\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eAccesorios incluidos\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - Esterilizador\u003cbr\u003e - USB\u003cbr\u003e - 3 bandejas de instrumentos\u003cbr\u003e - Soporte de bandeja\u003cbr\u003e - Mango para retirar las bandejas\u003cbr\u003e - Herramienta de ajuste de puertas\u003cbr\u003e - 2 mangueras de drenaje \u003cbr\u003e- Consejos para la puerta\u003cbr\u003e - Manual de instrucciones\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eReglamento\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e - 93\/42\/CEE Directiva sobre asistencia médica.\u003cbr\u003e - 97\/23 \/ CEE Directiva de equipos a presión.\u003cbr\u003e - EN 13060 Esterilizadores de vapor pequeños.\u003cbr\u003e - EN 61326, EN 61000 CEM.\u003cbr\u003e - Requisitos de seguridad EN 61010-1, UL 61010-1.\u003cbr\u003e - EN 61010-2-040, IEC 61010-2-040 Requisitos particulares para esterilizadores de vapor utilizados para el procesamiento de materiales médicos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eProceso de autoclave paso a paso\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e 1. Abra la puerta, saque las herramientas y accesorios de la cámara de esterilización, retire el embalaje y límpielos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 2. Conecte el cable de alimentación a una fuente de alimentación adecuada.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 3. Conecte la impresora (se vende por separado).\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e4. Encendido: El interruptor principal se encuentra en la parte frontal, en la esquina inferior derecha de la unidad. Una vez encendido, la pantalla LCD se iluminará y se mostrarán los símbolos básicos de funcionamiento del autoclave, como la posición de la puerta, el nivel de agua, el programa de esterilización, la fecha y la hora.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 5. Retire la tapa superior y llene el depósito con agua destilada. Si suena un pitido, significa que ha excedido el nivel de agua permitido en el depósito. Vacíe el exceso de agua hasta que la alarma se detenga.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e6. Preparación del equipo para la esterilización: Coloque los instrumentos en las diferentes bandejas y sepárelos según su material. Si los instrumentos no son de acero inoxidable, utilice bolsas de esterilización. Estas no deben tocarse entre sí. Compruebe que todos los instrumentos estén correctamente colocados, evitando que quede agua en las partes huecas. No sobrecargue las bandejas de instrumentos ni las coloque en contacto directo con las paredes de la cámara de esterilización. No utilice clips ni agujas para evitar dañar o dañar el autoclave.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 7. Seleccione el programa de esterilización.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 8. Inicie el ciclo de esterilización.\u003cbr\u003e Luego de seleccionar el programa de esterilización, coloque los instrumentos en las bandejas dentro de la cámara utilizando el clip plástico provisto. \u003cbr\u003eUna vez colocados correctamente los instrumentos, cierre la puerta. Precaución: Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada; de lo contrario, el autoclave no funcionará.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 9. Inicie el programa de esterilización.\u003cbr\u003e Presione el botón de inicio, el autoclave comenzará a funcionar durante aproximadamente 30-75 minutos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e 10. Fin del ciclo de esterilización.\u003cbr\u003e Una vez completado el ciclo de esterilización, la impresora (no incluida) imprimirá automáticamente el informe del ciclo completo.\u003cbr\u003e Una vez que la presión baje a 0, puede abrir la puerta y retirar los instrumentos. El autoclave le avisará con una señal sonora una vez finalizado el ciclo de esterilización.\u003cbr\u003e Precaución: Utilice las pinzas de plástico para retirar los instrumentos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eIMPORTANTE: No reutilice el agua usada después de vaciar el tanque.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eEs importante conservar la caja de embalaje en caso de servicio postventa.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Icanclave Autoclaves","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49678452719943,"sku":"49.008","price":2171.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/Autoclave-12-Litres-Classe-B-avec-USB-Noir-Icanclave-Autoclaves-128232977.png?v=1722690958"},{"product_id":"distributeur-gaines-de-sterilisation-ruck","title":"Distribuidor de vainas de esterilización - Ruck","description":"\u003ch2\u003e Steph - Túnica - Manga corta - Unisex\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003cspan\u003ePortarrollos de papel profesional de pared fabricado en acero inoxidable de alta calidad con dispositivo de corte preciso.\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e \u003cbr\u003eEl cabezal de corte de acero endurecido y autoafilable garantiza años de trabajo sin necesidad de mantenimiento. El portarollos está equipado con un soporte de nailon y facilita así la manipulación de rollos de embalaje.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e Dimensiones del producto: L\/An\/Al 460\/408\/113 mm\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003eCapacidad de las ruedas: 45 cm\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003eGarantía: 1 año\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Ruck","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49678592082247,"sku":"47.393","price":527.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/Distributeur-gaines-de-sterilisation-Ruck-Ruck-128262189.jpg?v=1722691842"},{"product_id":"tests-de-sterilisation-vapore-boite-de-250-indicateurs","title":"Pruebas de esterilización VAPOR - Caja de 250 indicadores","description":"\u003cp\u003e Uso: Una pestaña que se coloca dentro de una bolsa durante un ciclo estándar.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Frecuencia: Cada esterilización (ciclo estándar)\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Pestaña indicadora 134° 3,5 min\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e Paquete de 250\u003c\/p\u003e","brand":"MEDI STOCK","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49678699594055,"sku":"38.009","price":24.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/Tests-de-sterilisation-VAPORE-Boite-de-250-indicateurs-MEDI-STOCK-128284211.png?v=1722692507"},{"product_id":"tests-de-sterilisation-prions-boite-de-250-indicateurs","title":"Pruebas de esterilización PRIONS - Caja de 250 indicadores","description":"\u003ch2\u003e Pruebas de esterilización PRIONS - Caja de 250 indicadores\u003c\/h2\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003ePrincipales características :\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n • Uso: Una pestaña para colocar dentro de una bolsa durante un ciclo priónico.\u003cbr\u003e\n • Frecuencia: Cada esterilización (ciclo priónico)\u003cbr\u003e\n • Pestaña indicadora 134° 18 min\u003cbr\u003e\n • Paquete de 250\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n El emulador FC.PRION 98.6 permite validar los ciclos \"prion\" durante la esterilización por vapor a 134° durante 18 minutos.\u003cbr\u003e\n Consejos de uso:\u003cbr\u003e\n tiene. Coloque el emulador EC.PRION 98.6 en el centro de cada paquete SBS (Sistema de Barrera Estéril) a esterilizar.\u003cbr\u003e\n b. El emulador EC.PRION 98.6 cambia su color inicial durante el proceso de esterilización cuando el ciclo se ha desarrollado correctamente.\u003cbr\u003e\n vs. Luego del ciclo de esterilización y antes de utilizar el equipo, es necesario verificar el cambio de color del EC.PRION 98.6.\u003cbr\u003e \nSi el color no ha cambiado, no se puede considerar esterilizado todo el material y se debe repetir la operación.\u003cbr\u003e\n d. Para un uso óptimo del emulador EC. PRION 98.6, se recomienda una formación adecuada al personal dedicado al servicio.\u003c\/p\u003e","brand":"MEDI STOCK","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49678700085575,"sku":"38.038","price":36.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/Tests-de-sterilisation-PRIONS-Boite-de-250-indicateurs-MEDI-STOCK-128284369.png?v=1722692509"},{"product_id":"tests-de-sterilisation-helix-boite-de-100-indicateurs-1-dispositif","title":"Pruebas de esterilización HELIX - Caja de 100 indicadores + 1 dispositivo","description":"\u003ch2\u003e Pruebas de esterilización HELIX - Caja de 100 indicadores + 1 dispositivo\u003c\/h2\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003ePrincipales características :\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n • Uso: Dispositivo + indicador para comprobar objetos huecos\u003cbr\u003e\n • \u003cspan style=\"font-family:Ubuntu, sans-serif;font-size:13px;font-style:normal;font-weight:400;\"\u003eFrecuencia: Cada 6 ciclos (en ciclo de prueba Helix)\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\n • \u003cspan style=\"font-family:Ubuntu, sans-serif;font-size:13px;font-style:normal;font-weight:400;\"\u003e134°C 3,5 min \/ 121°C 15 min\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e \n• Prueba Helix ISP para autoclave Clase B\u003cbr\u003e\n • Un dispositivo + 100 indicadores\u003cbr\u003e\n • Según las normas :\u003cbr\u003e\n EN 867-5 clase B\u003cbr\u003e\n EN ISO 11140 - 1 clase 6\u003cbr\u003e\n EN ISO 11140 - 4\u003c\/p\u003e","brand":"MEDI STOCK","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49678700839239,"sku":"38.011","price":55.8,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/Tests-de-sterilisation-HELIX-Boite-de-100-indicateurs-_-1-dispositif-MEDI-STOCK-128284524.png?v=1722692517"},{"product_id":"test-de-sterilisation-bowie-dick","title":"Prueba de esterilización - Bowie \u0026amp; Dick","description":"\u003ch2\u003e Prueba de esterilización - Bowie \u0026amp; Dick\u003c\/h2\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003ePrincipales características :\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n • Uso: Prueba sola en autoclave (sin instrumentos) para el control de cargas porosas\u003cbr\u003e\n • \u003cspan style=\"font-style:normal;font-weight:400;font-family:Ubuntu, sans-serif;font-size:13px;\"\u003eFrecuencia: Una vez por semana (en el ciclo de Bowie Dick)\u003c\/span\u003e\u003cbr\u003e\n • Prueba Bowie Dick lista para usar para autoclave Clase B\u003cbr\u003e\n • Vendido Individualmente\u003cbr\u003e\n • Cumple con las normas: EN 867-5 y EN ISO 11140 - 1\u003cbr\u003e\n • 134° - 3,5 min - Válido por 5 años.\u003c\/p\u003e","brand":"MEDI STOCK","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49678701003079,"sku":"38.012","price":3.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/Test-de-sterilisation-Bowie-_-Dick-MEDI-STOCK-128284657.png?v=1722692519"},{"product_id":"filtre-bacteriologique-hepa-de-rechange-pour-autoclave-classe-b","title":"Filtro bacteriológico HEPA de repuesto para autoclave clase b","description":"\u003cp\u003e Apto para autoclaves clase B\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e \nEste filtro debe cambiarse cada 3 meses en su autoclave.\u003c\/p\u003e","brand":"My Podologie","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49678862025031,"sku":"33.412","price":34.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/Filtre-Bacteriologique-de-rechange-pour-Autoclave-My-Podologie-128322857.jpg?v=1722693734"},{"product_id":"filtre-interne-de-rechange-pour-autoclave","title":"Filtro interno de repuesto para autoclave.","description":"\u003cp\u003e Filtro interno de repuesto para autoclave\u003c\/p\u003e","brand":"My Podologie","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49678862352711,"sku":"33.413","price":36.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/Filtre-Interne-de-rechange-pour-Autoclave-My-Podologie-128323045.jpg?v=1722693741"},{"product_id":"machine-assainissante-pour-chaussures-klenz","title":"Máquina desinfectante de calzado - Klenz","description":"\u003ch2\u003e Máquina desinfectante para zapatos\u003c\/h2\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eDatos técnicos:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n • Dimensiones exteriores: 32 x 38 x 45,4 cm\u003cbr\u003e\n • Dimensiones internas: 26 x 35 x 32 cm\u003cbr\u003e\n • Frecuencia: 60 Hz\u003cbr\u003e\n • Potencia: 130W\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n CA 220 V.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n \u003cstrong\u003eDescarga de humedad:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n La humedad contaminada del interior se limpia mediante un sistema de filtrado purificador.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n \u003cstrong\u003ePantalla de control:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n Disponible para ver la hora y el estado.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n \u003cstrong\u003eControl automático :\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n Cómodo de utilizar las funciones de procesamiento automático y control automático gracias al panel de control LED.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n \u003cstrong\u003eFunción de autocomprobación:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e \nSistema integrado que permite avisar cuando es necesaria la limpieza del filtro para mantener las mejores condiciones del dispositivo.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n \u003cstrong\u003eControlador de temperatura:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n Al utilizar el controlador de temperatura, los zapatos no se dañan durante el secado.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n \u003cstrong\u003ePuerta abierta :\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n Al abrir la puerta se apaga automáticamente el sistema, excepto el ventilador circular que continúa purificando el aire contaminado.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n \u003cstrong\u003eJunta de puerta:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n El aire del interior de la cámara está perfectamente aislado mediante una junta de silicona.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n \u003cstrong\u003eInstalación conveniente:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n Simplemente conecte la máquina a la toma de corriente.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n \u003cstrong\u003eLimpiar la placa inferior:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n La placa inferior permite una fácil limpieza.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n Elimina completamente bacterias, malos olores, hongos y microbios mediante ozono.\u003c\/p\u003e","brand":"KLENZ","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49679015444807,"sku":"98.002","price":1200.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/Machine-assainissante-pour-chaussures-Klenz-KLENZ-128388877.png?v=1722695949"},{"product_id":"spray-preventif-pour-chaussures-desodorisant-et-desinfectant-pedexan-alaska-125-ml-ropimex","title":"Spray preventivo para calzado - desodorante y desinfectante - Pedexan Alaska - 125 mL - ROPIMEX","description":"\u003ch2\u003e\n\n\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003eSpray preventivo para calzado, para el tratamiento de hongos en uñas y\/o pies.\u003c\/h2\u003e\n\u003cul\u003e\n\n\u003cli\u003e Eficaz sobre bacterias\/hongos\/virus.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Crea un ambiente antimicrobiano sostenible.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Elimina malos olores y previene infecciones de pies.\u003c\/li\u003e\n\n\u003cli\u003e Biocompatible.\u003c\/li\u003e\n\n\n\u003c\/ul\u003e","brand":"Ropimex","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49679122137415,"sku":"175.001","price":11.6,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/Spray-pr_ventif-pour-chaussures-d_sodorisant-et-d_sinfectant-Pedexan-Alaska-125-mL-ROPIMEX-Ropimex-196435173.png?v=1745165121"},{"product_id":"gant-en-silicone-autoclaves-ruck","title":"Guante de silicona - Autoclaves - Ruck","description":"\u003ch2\u003eGuante de silicona - Autoclaves - Ruck\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eCaracterísticas generales:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e • Guante de agarre de silicona de alta resistencia\u003cbr\u003e • Especialmente diseñado para la manipulación de bandejas de esterilización.\u003cbr\u003e • Resistente al calor\u003cbr\u003e • Esterilizable hasta 134 °C\u003cbr\u003e • Superficies de agarre antideslizantes y con listones\u003cbr\u003e • Color: negro\u003cbr\u003e • Unidad de embalaje: 1 pieza\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eBeneficios profesionales:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e • Manipulación segura de instrumentos calientes\u003cbr\u003e • Riesgo reducido de quemaduras\u003cbr\u003e • Excelente agarre gracias a las ranuras antideslizantes\u003cbr\u003e • Silicona duradera, flexible y resistente.\u003cbr\u003e • Adecuado para uso intensivo en la oficina.\u003cbr\u003e • También se puede utilizar en entornos técnicos.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eInstrucciones de uso:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e • Úselo para retirar bandejas o casetes del autoclave.\u003cbr\u003e • Compruebe la integridad del guante antes de cada uso.\u003cbr\u003e • Limpiar periódicamente de acuerdo con los protocolos de higiene de la oficina.\u003cbr\u003e • Esterilizar si es necesario hasta 134°C\u003c\/p\u003e","brand":"Ruck","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49679232237895,"sku":"47.815","price":16.7,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/Gant-en-silicone-Autoclaves-Ruck-Ruck-215736285.png?v=1731073911"},{"product_id":"bac-a-ultrasons-en-acier-inoxydable-0-8-l","title":"Tanque ultrasónico de acero inoxidable - 0,8 L","description":"\u003ch2\u003eLimpiador ultrasónico de acero inoxidable - 0,8 L\u003c\/h2\u003e\n\u003cp\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003cstrong\u003eCaracterísticas generales:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e • Baño ultrasónico de acero inoxidable (800 ml) para limpiar y desinfectar sus instrumentos.\u003cbr\u003e • Incluye una cesta\u003cbr\u003e • Tiempos ajustables de 0 a 30 minutos.\u003cbr\u003e • Dimensiones de la cesta: 150 x 85 x 63 mm\u003cbr\u003e • Garantía: 1 año\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e Compacto y fácil de usar, es perfecto para limpiar fresas, mangos de cuchillas y otros instrumentos pequeños en la oficina.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e ⚠️ Sin embargo, este modelo es demasiado pequeño para acomodar instrumentos más grandes como pinzas, tijeras, etc. Para este tipo de uso, se recomienda elegir un recipiente con una capacidad superior a 2 litros, lo que le permitirá limpiar todos sus instrumentos con mayor comodidad.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e Para uso diario en la consulta, recomendamos el baño ultrasónico \u003cspan style=\"color: rgb(0, 159, 148);\"\u003e\u003ca href=\"https:\/\/www.my-podologie.com\/products\/bac-a-ultrasons-ultramedi-2-5-litres-my-medical\" title=\"Baño ultrasónico UltraMedi\" style=\"color: rgb(0, 159, 148);\"\u003eUltramedi de 2,5 L\u003c\/a\u003e\u003c\/span\u003e : un modelo versátil y fiable, ideal para las necesidades de pedicuristas y podólogos.\u003c\/p\u003e","brand":"My Podologie","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49679423635783,"sku":"33.662","price":99.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/Bac-a-ultrasons-en-acier-inoxydable-0_8-L-My-Podologie-128592662.png?v=1722702166"},{"product_id":"bac-a-ultrasons-en-acier-inoxydable-3l","title":"Tanque ultrasónico de acero inoxidable - 3L","description":"\u003ch2\u003e Tanque ultrasónico de acero inoxidable - 3L\u003c\/h2\u003e\n\n\n\u003cp\u003e Este limpiador ultrasónico también tiene una función de calentamiento para mantener el agua residual a una temperatura de hasta 80 grados.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e \nEste dispositivo viene con una gran cesta para limpiar y desinfectar el instrumental de forma responsable.\u003cbr\u003e\n\u003cbr\u003e\n \u003cstrong\u003eCaracterísticas técnicas :\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n • El tiempo de limpieza es ajustable digitalmente de 0 a 30 minutos.\u003cbr\u003e\n • Las dimensiones de la cesta son: 240 x 162 x 110 mm\u003cbr\u003e\n • 1 año de garantía\u003c\/p\u003e","brand":"My Podologie","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49679463579975,"sku":"33.702","price":228.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/Bac-a-ultrasons-en-acier-inoxydable-3L-My-Podologie-128620675.png?v=1722703004"},{"product_id":"nettoyeur-a-ultrasons-0-6-l","title":"Limpiador ultrasónico 0,6 L","description":"\u003ch2\u003e Limpiador ultrasónico de 0,6 L\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003e Un práctico limpiador ultrasónico digital de tamaño reducido para uso doméstico, ideal para limpiar joyas, correas de reloj, pequeñas herramientas del hogar, etc., que pierden su aspecto y brillo originales con el uso y el paso del tiempo.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e\u003cstrong\u003eCaracterísticas generales:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e \u003cspan\u003e• Para uso doméstico.\u003cbr\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e • Capacidad de 600 ml.\u003cbr\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e • Tanque de acero inoxidable.\u003cbr\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e • Control numérico.\u003cbr\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e • Cesta de limpieza y soporte de almacenamiento.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/span\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003cstrong\u003eEspecificaciones técnicas:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e \u003cspan\u003e• Dimensiones totales: 20 x 14 x 14 cm\u003cbr\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e • Dimensiones del depósito: 15,5 x 10 x 5 cm\u003cbr\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e • Capacidad: 600 ml\u003cbr\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e • Frecuencia: 42 kHz\u003cbr\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e • Potencia ultrasónica: 35 W\u003cbr\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e • Duración: 1,5 - 12 minutos\u003cbr\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e • Peso: 1,1 kg\u003c\/span\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"My Podologie","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49679548809543,"sku":"35.025","price":61.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/Nettoyeur-a-ultrasons-0_6-L-My-Podologie-431838746.png?v=1752573096"},{"product_id":"autoclave-kalipso-22l-carte-sd-by-eloi-podologie","title":"Autoclave KALIPSO 22L Tarjeta SD de ELOI Podología","description":"\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e1- TRAZABILIDAD\u003c\/strong\u003e : Recopilación y archivo de datos del ciclo de esterilización.\u003cbr\u003e \nSe gestionan mediante tarjeta SD. Entonces es fácil acceder a la información.\u003cbr\u003e\n para crear un archivo de trazabilidad si es necesario.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\n \u003cstrong\u003e2- SIMPLICIDAD\u003c\/strong\u003e : Una gran pantalla te permite visualizar toda la información\u003cbr\u003e\n necesario para utilizar la máquina. Selección de ciclo\u003cbr\u003e\n retenido es sencillo y rápido.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\n \u003cstrong\u003e3- FIABILIDAD\u003c\/strong\u003e : Componentes electrónicos de última generación y alta gama.\u003cbr\u003e\n Esta generación confiere a los autoclaves Kalipso una fiabilidad excepcional.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\n \u003cstrong\u003e4- SEGURIDAD\u003c\/strong\u003e : Seguridad de cierre mecánico y electromagnético.\u003cbr\u003e\n de la puerta.\u003cbr\u003e\n CICLO NOCTURNO: El Kalispo desenergiza todo\u003cbr\u003e\n funciones del dispositivo, un minuto después del final del ciclo. Equipado con un proceso\u003cbr\u003e\n enfriamiento gradual, no es posible la condensación.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003e22 L - SD\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e\n • Dimensiones largo x alto x fondo: 510 x 400 x 730 mm\u003cbr\u003e\n • Cámara de esterilización: Ø 245 x P 500 mm\u003cbr\u003e \n• Material de la cámara: acero inoxidable AISI 304\u003cbr\u003e\n • Carga útil de la cámara: 7 kgs\u003cbr\u003e\n • Volumen útil (l): 22\u003cbr\u003e\n • Cierre de puerta: Manual\u003cbr\u003e\n • Voltaje \/ Frecuencia: 230V – 50\/60 HZ\u003cbr\u003e\n • Potencia: 2,1 kW\u003cbr\u003e\n • Nivel de sonido: \u0026lt; 70 dB\u003cbr\u003e\n • Peso: 57 kg\u003cbr\u003e\n • Accesorios estándar: 1 soporte para bandeja\u003cbr\u003e\n 1 asa de transporte para bandeja\u003cbr\u003e\n • 4 bandejas de aluminio: 184 x 17 x 426 mm\u003cbr\u003e\n • Tipo de ciclos y duración media total\u003cbr\u003e\n 4 ciclos preestablecidos\u003cbr\u003e\n \u0026gt; 121°C 60 min.\u003cbr\u003e\n \u0026gt; 134°C 47 min.\u003cbr\u003e\n \u0026gt; 134°C Flash 31 min.\u003cbr\u003e\n \u0026gt; 134°C Oremos 62 min.\u003cbr\u003e\n • El tiempo total incluye: vacío, precalentamiento, secado.\u003cbr\u003e\n Los tiempos se dan para un autoclave completamente cargado.\u003cbr\u003e\n Ciclos de prueba\u003cbr\u003e\n \u0026gt; Prueba de vacío 18 min.\u003cbr\u003e\n \u0026gt; Prueba Helix B\u0026amp;D 31 min.\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eEs importante conservar la caja de embalaje en caso de servicio postventa.\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e","brand":"Eloi Podologie","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49679549432135,"sku":"20.102","price":5560.0,"currency_code":"EUR","in_stock":false}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/Autoclave-KALIPSO-22L-carte-SD-by-ELOI-Podologie-Eloi-Podologie-128707058.png?v=1722705599"},{"product_id":"aerosept-ultra-150-atomiseur-ultrasonique-anios","title":"Aerosept Ultra 150 - Atomizador ultrasónico - Anios","description":"\u003ch2\u003e Aerosept Ultra 150 - Atomizador ultrasónico - Anios\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003e Atomizador autónomo y totalmente automático destinado a la desinfección de superficies previamente limpiadas.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003cstrong\u003eCaracterísticas generales:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e •\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eCapacidad de tratamiento: \u003cstrong\u003esala de 30 a 150 m³\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e \u003cstrong\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e•\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003e2 modos de funcionamiento:\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e \u003cstrong\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e•\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eManual\u003c\/strong\u003e de acceso a información esencial\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e•\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eConectado\u003c\/strong\u003e con control por tablet o smartphone para acceder a todas las opciones\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e•\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eTrazabilidad\u003c\/strong\u003e en medios digitales\u003cbr\u003e \u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e•\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eNueva técnica patentada: \u003cstrong\u003eatomizador ultrasónico\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e •\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eNueva tecnología \u003cstrong\u003esin compresor de aire\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e •\u003cspan\u003e \u003c\/span\u003eProceso \u003cstrong\u003econforme a la norma NF T 72-281\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e \u003cstrong\u003eINDICACIONES\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e Usar con:\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e ASEPTANIOS AD*\u003cbr\u003e - Bactericida y levuricida en 30 min.\u003cbr\u003e - Micobactericida en 45 min.\u003cbr\u003e - Fungicida y esporicida en 60 min.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cp\u003e ASEPTANIOS OXI +*\u003cbr\u003e - Bactericida y levuricida en 15 min.\u003cbr\u003e - Micobactericida y fungicida en 30 min.\u003cbr\u003e - Esporicida en 60 min.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eUN PROCESO SIMPLE\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e • Dispositivo conectado a smartphones y tablets: permite el control remoto durante su uso (conexión Bluetooth).\u003cbr\u003e • Visualización instantánea del funcionamiento durante la transmisión mediante indicador luminoso en el dispositivo o directamente en la aplicación (si el dispositivo está dentro del alcance Bluetooth del medio digital).\u003cbr\u003e • Selección de volumen y altavoz posible mediante entrada o código de barras. \u003cbr\u003e• Indicación de la hora de inicio y fin del ciclo.\u003cbr\u003e • Configuración de la hora de inicio del ciclo.\u003cbr\u003e • Cálculo automático del tiempo de difusión y contacto mediante bomba peristáltica.\u003cbr\u003e • Posibilidad de preinscripción de 1 a 6 usuarios y de 1 a 6 salas.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eUN PROCESO CON RENDIMIENTO AUMENTADO\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e • Boquilla ultrasónica que difunde un fluido que se distribuye uniformemente sobre todas las superficies a tratar.\u003cbr\u003e • Aerosolización controlada para una distribución óptima de la solución en la habitación.\u003cbr\u003e • Boquilla autorregulable para optimizar la calidad y la eficiencia de la niebla.\u003cbr\u003e • Concentración perfectamente estabilizada 7 ml\/m³.\u003cbr\u003e • Regulación de la frecuencia de vibración de la boquilla para obtener el tamaño de partícula óptimo (tamaño de gota).\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eUN PROCESO SEGURO\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e • Arranque remoto sin presencia humana, con retardo de 1 min a 9 horas.* \u003cbr\u003e• Parada en caso de mal funcionamiento con trazabilidad de errores.\u003cbr\u003e • Control remoto y en tiempo real a través de la aplicación.\u003cbr\u003e • Trazabilidad completa con visibilidad en caso de cualquier avería.\u003cbr\u003e • Sin proyección de producto: envase dotado de boquilla que evita el contacto directo con el producto.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eTRAZABILIDAD ÓPTIMA\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e • Información rastreada y registrada, disponible en la aplicación.\u003cbr\u003e • Posibilidad de recuperar información esencial relativa a la desinfección:\u003cbr\u003e - identificación del usuario y del producto\u003cbr\u003e - identificación de dispositivos y materiales médicos\u003cbr\u003e Disponible en la habitación.\u003cbr\u003e - número de lote*\u003cbr\u003e - volumen de producto utilizado\u003cbr\u003e - duración de la operación\u003cbr\u003e - seguimiento del progreso del ciclo\u003cbr\u003e - anomalías encontradas…\u003cbr\u003e *si el usuario ha completado la información en la solicitud.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eCARACTERÍSTICAS TÉCNICAS\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e Capacidad de reserva: lata de 2L\u003cbr\u003e • Caudal nominal: aprox. 0,7 l\/hora \u003cbr\u003e• Peso vacío: 9 kg\u003cbr\u003e • Dimensiones: 400 alto x 200 ancho x 500 profundidad mm\u003cbr\u003e • Alimentación: 100-240 V (±10%) – 50\/60 Hz – 32 W\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003eCONDICIONES AMBIENTALES\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e • Uso: solo en interiores\u003cbr\u003e • Temperatura :\u003cbr\u003e En uso: 20°C ±2°C al arrancar Transporte\/Almacenamiento: entre -5°C y +70°C\u003cbr\u003e • Nivel de humedad:\u003cbr\u003e En uso: entre 50% y 75% de humedad relativa al arranque\u003cbr\u003e Transporte\/Almacenamiento: entre el 40% y el 80%\u003cbr\u003e • Presión atmosférica \/ Altitud de uso: Máxima: 795 hPa (correspondiente a una altitud de 2000 m)\u003cbr\u003e • Fluctuaciones de la red: 100-240 V CA ± 10 %\u003cbr\u003e • Categoría de sobretensión: II\u003cbr\u003e • Nivel de contaminación: 3\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong style=\"font-family: -apple-system, BlinkMacSystemFont, 'San Francisco', 'Segoe UI', Roboto, 'Helvetica Neue', sans-serif; font-size: 0.875rem;\"\u003eINSTRUCCIONES DE USO\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e Coloque el dispositivo (equipado con su contenedor de producto desinfectante) en un rincón de la habitación a tratar, aproximadamente a 1 metro de las paredes (perímetro de seguridad). \u003cbr\u003eLa pistola rociadora debe apuntar hacia el centro de la habitación.\u003cbr\u003e No hay obstáculos delante del dispositivo a lo largo de todo el recorrido de pulverización.\u003cbr\u003e • Encienda el dispositivo.\u003cbr\u003e • Seleccione el volumen de la habitación y luego presione el botón de inicio\/parada.\u003cbr\u003e • Inicio diferido después de un retraso de 1 minuto requerido para salir de la habitación.\u003cbr\u003e • Parada automática al final del programa.\u003cbr\u003e • Ventile la habitación.\u003cbr\u003e * Consulte el manual del usuario para conocer el procedimiento completo.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e \u003cstrong\u003ePRECAUCIONES DE USO\u003cbr\u003e\u003c\/strong\u003e Antes de utilizar el dispositivo, lea las instrucciones. Los productos utilizados en este dispositivo son peligrosos -\u003cbr\u003e Seguir las precauciones de uso indicadas en la etiqueta del producto utilizado (establecidas según la normativa europea vigente en materia de clasificación y etiquetado de productos químicos). Utilice biocidas con precaución. Antes de usar, lea la etiqueta y la información del producto.\u003cbr\u003e \u003cbr\u003ePara mantener el buen estado general del dispositivo, recomendamos realizar un mantenimiento y servicio periódicos. Los procedimientos se describen en el manual del usuario, disponible a pedido.\u003c\/p\u003e","brand":"Anios","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49679550054727,"sku":"24.130","price":4300.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/Aerosept-Ultra-150-Atomiseur-ultrasonique-Anios-Anios-128707814.png?v=1722705624"},{"product_id":"thermosoudeuse-best-my-podologie","title":"El mejor sellador térmico - Mi Podología","description":"\u003ch2\u003e El mejor sellador térmico - My Podiatry\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003eCaracterísticas generales:\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e • Voltaje: 110 V - 240 V CA\u003cbr\u003e • Potencia: 100 W\u003cbr\u003e • Frecuencia: 50\/60 Hz \u003cbr\u003e• Tiempo de calentamiento: 3 minutos\u003cbr\u003e • Peso: 7 kg\u003cbr\u003e • Dimensiones: 445 x 325 x 205 mm\u003cbr\u003e • El sellador térmico se puede utilizar sobre una mesa o colgado en la pared.\u003c\/p\u003e\n\n\u003cdiv style=\"text-align: left; margin: 20px 0;\"\u003e \u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/Mannuel_Thermosoudeuse_Best_-_My_Podologie_baa7c852-dbda-4c9b-8ec4-5d2c90907e09.pdf?v=1744107715\" style=\"display: inline-block; padding: 10px 20px; background-color: #003959; color: #fff; text-decoration: none; border-radius: 5px; font-family: Arial, sans-serif; font-size: 16px; transition: background-color 0.3s ease;\" target=\"_blank\"\u003eMANUAL DEL USUARIO\u003c\/a\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"My Podologie","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49679555100999,"sku":"33.748","price":380.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/Thermosoudeuse-Best-My-Podologie-My-Podologie-128711984.png?v=1722705748"},{"product_id":"joint-de-porte-pour-autoclave-icanclave","title":"Junta de puerta para autoclave Icanclave","description":"\u003cp\u003e Tenga en cuenta que, dependiendo de las llegadas, el color del precinto puede cambiar.\u003c\/p\u003e","brand":"Icanclave Autoclaves","offers":[{"title":"8L","offer_id":49679562473799,"sku":"49.009.01","price":71.25,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"12L","offer_id":49679562506567,"sku":"49.009.02","price":77.08,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"18L y 23L","offer_id":49679562539335,"sku":"49.009.03","price":79.33,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/Joint-de-porte-pour-autoclave-Icanclave-Icanclave-Autoclaves-128719171.png?v=1722705965"},{"product_id":"bac-a-ultrasons-ultra-1200-1-2-l","title":"Tanque ultrasónico - Ultra 1200 - 1,2 L","description":"\u003ch2\u003e Limpiador ultrasónico - Ultra 1200 - 1,2 L\u003c\/h2\u003e\n\n\u003cp\u003e \u003cspan\u003e\u003cstrong\u003eCaracterísticas generales:\u003c\/strong\u003e\u003c\/span\u003e \u003cbr\u003e• Baño ultrasónico con temporizador digital ajustable de 1 a 30 minutos.\u003cbr\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003cspan\u003e•\u003c\/span\u003e Con cesta independiente.\u003cbr\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003cspan\u003e•\u003c\/span\u003e Dimensiones internas: 168 x 137 x 64 mm.\u003cbr\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003cspan\u003e•\u003c\/span\u003e Contenido: 1200 ml\u003cbr\u003e\u003cmeta charset=\"utf-8\"\u003e \u003cspan\u003e•\u003c\/span\u003e 1 año de garantía.\u003c\/p\u003e","brand":"My Podologie","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49679723495751,"sku":"33.809","price":249.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/Bac-_-ultrasons-Ultra-1200-1.2-L-My-Podologie-128826591.png?v=1745166211"},{"product_id":"bac-a-ultrasons-ultra-600-0-6-l","title":"Tanque ultrasónico - Ultra 600 - 0,6 L","description":"\u003ch2\u003e Tanque ultrasónico - Ultra 600 - 0,6 L\u003c\/h2\u003e\n\n\n\u003cp\u003e \u003cstrong\u003ePrincipales características :\u003c\/strong\u003e\u003cbr\u003e\n • Baño de ultrasonidos con temporizador digital regulable de 1 a 5 minutos.\u003cbr\u003e\n • Con cesta separada.\u003cbr\u003e\n • Tamaño interno: 161 x 92 x 50 mm.\u003cbr\u003e\n • Contenido: 600 ml\u003cbr\u003e\n • 1 año de garantía.\u003c\/p\u003e","brand":"My Podologie","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":49679723561287,"sku":"33.810","price":69.9,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/files\/Bac-_-ultrasons-Ultra-600-0.6-L-My-Podologie-128826758.png?v=1745166216"}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0819\/2317\/8823\/collections\/2adca809fa955d24534e7fe67ec24eb8.png?v=1723641478","url":"https:\/\/www.my-podologie.com\/es\/collections\/esterilizacion-y-autoclaves.oembed","provider":"My Podologie","version":"1.0","type":"link"}